356
7) Délivrer la succession ou son pro-
duit aux héritiers Egitimes ou à
leurs mandataires apreès T’expiration
Tun délai de six mois à partir du
jour oü Pavis du déccs aura 646
publié dans les journauz;
8) Organiser, ’il y a lieu, la tutelle
ou curatelle, conformément aux lois
des Pays respectifs.
Article 12.
Lorsqufun Allemand en Espagne ou
un Espagnol dans IAllemagne du Nord-
sera décôdé sur un point, o# il ne se trou-
verait pas d’agent consulaire de sa nation,
Tautorité territoriale Compétente procé-
dera, conformément à la Igislation du
Pays. à PTinventsire des effets et à la liqui-
dation des biens qdw’il aura laissés, et sera.
temm de rendre compte, dans le plus bref
delai possible, du résultat de ces opérations
A Tambassade ou à la lgation dui deit en
connaitre, ou au consulat ou vice-consulat
le plus voisin du lieu ouü sera ouverte la suc-
Cession ab intestat ou testamentaire.
Mais des Pinstant due T’agent con-
sulaire le plus rapproché du point on
serait ouverte ladite succession ab in-
testat ou testamentaire 8e présenterait
personnellement ou enverrait un délégu&
sur les lieux, Fautorité locale dui sera
intervenue devra se conlormer à ce qdue
prescrit Tarticle 11 de cette Convention.
7) Sie können den Nachlaß oder den Erlös
desselben den gesetzlichen Erben oder deren
Bevollmächtigten sechs Monate nach dem
Tage, an welchem der Todesfall in den
öffentlichen Blättern bekannt gemacht
worden ist, aushändigen.
8) Sie können eintretenden Falls eine Vor-
mundschaft und Kuratel, den Gesetzen
ihres Landes entsprechend, einleiten.
Artikel 12.
Wenn ein Deutscher in Spanien, oder
ein Spanier in Norddeutschland an einem
Orte stirbt, wo keine Konsularbehörde seiner
Nation vorhanden ist, so hat die zuständige
Lokalbehörde nach den Landesgesetzen zur In-
ventarisirung der Effekten und zur Liquidirung
des Nachlasses zu schreiten und der betreffen-
den Botschaft oder Gesandtschaft oder dem
dem Nachlaßorte nächsten Konsulat oder Vice-
konsulat binnen kürzester Frist von dem Er-
gebnisse ihrer Amtshandlungen Nachricht zu
geben.
Sobald jedoch der dem Orte, wo der Nach-
laß eröffnet ist, nächste Konsularbeamte selbst
oder durch einen Delegirten sich einfindet, hat
die Mitwirkung der Lokalbehörde sich nach den
Bestimmungen des Art. 11 der gegenwärtigen
Konvention zu richten.