(.252 )
importés directement des ports de la Mer
Noire, de la Mer Adriatique et de la Mé-
diterranée jusquau Cap Trafalgar sous
pavillon éCtranger, on est Cconvenu due
par exception à IArticle 3 précédent,
Ces droits différentiels pourront continuer
aussi à Tégard des navires du Zollver-
ein jusqu’ la fin de Tannéde 1847.
Si pourtant le Gouvernement Sarde
n'était pas en mesure alors de faire ces-
Ser les dits droits différentiels, les Etats
du Zollverein auront la pleine faculté
d’établir, à partir du 20 Décembre 1847
— éEpoque, à laquelle Ie Danemarc, da-
près Son traité de Commerce avec la Sar-
daigne du 14 Acüt 1843, acdquiert le
meme droit, — au détriment du pavillon
Sarde des droits différentiels Cquivalents
sur les mémes articles importés des
memes ports. Ces droits différentiels
cesseront cependant Tetre perçus, des
due les Etats du Zollverein auront été
informés Toflice de la Ccessation des
droits différentiels Sardes.
Art. 6.
Dans tout ce qui concerne le place-
ment des havires, leur chargement et
leur déechargement dans les ports et
rades des Etats des deux Hautes Parties
Contractantes, ilne sera accordé aucun
avahtage ni aucune préférence auxf na-
vires nationaux qui he le soit éCgalement
à ceux de Pautre Etat.
Art. 7.
Lintention des Hautes Parties con-
tractantes Ctant de n’admettre aucune
fen des schwarzen Meeres, des Adriatischen
Meeres und des Mittelländischen Meeres bis
zum Cap Trafalgar unter fremder Flagge einge-
führt werden, ist man übereingekommen, daß
diese Differenzialzölle als eine Ausnahme von
dem vorstehenden Artikel 3 auch rücksichtlich
der Schiffe des Zollvereins bis zum Ausgang
des Jahres 1847 sollen fortbestehen können.
Wenn jedoch die Sardinische Regierung als-
dann nicht in der Lage sein sollte, die gedachten
Differenzialzölle aufhören zu lassen, sollen die
Staaten des Zollvereins die volle Befugniß ha-
ben, vom 20. Dezember 1847 ab, — dem
Zeitpunkt, von welchem an Dänemark, nach
seinem Handelsvertrage mit Sardinien vom 14.
August 1843, dasselbe Recht erlangt, — zum
Nachtheil der Sardinischen Flagge gleichmäßige
Differenzialzölle auf dieselben Artikel, wenn sie
aus denselben Häfen eingeführt werden, zu le-
gen. Die Erhebung dieser Differenzialzölle
wird indessen aufhören, sobald die Staaten des
Zollvereins amtlich von dem Aufhören der Sar-
dinischen Differenzialzölle benachrichtigt worden
sein werden.
Art. 6.
In Allem, was das Aufstellen der Schiffe,
ihr Ein= und ihr Ausladen in den Häfen und
auf den Rheden der Staaten der beiden hohen
vertragenden Theile betrifft, soll den National=
schiffen keine Begünstigung noch Bevorzugung
bewilligt werden, die nicht in gleicher Weise
auch den Schiffen des anderen Staats bewilligt
wird.
Art. 7.
Da es die Absicht der hohen vertragenden
Theile ist, keine Unterscheidung zwischen den