( 29
de Pordre du mérite civil et Chevalier
de Tordre militaire de St. Henri de
Saxe, Grand-Croix de Tordre de Léo-
pold d’Autriche, Chevalier de Ste. An-
ne de Russie premiere classe, Grand-
Croix de Tordre du mérite civil de la
couronne de Bavière, de Tordre du
faucon de Saxe-Weimar, de Tordre de
Taigle ronge de Prusse, Grand oflicier
de Tordre de la légion Thonneur de
France, Grand-Croix de Tordre des
Maisons ducales de Saxe, décoré de
la médaille des fidèles guerriers de
Weimar;
et
Sa Majesté Trés-Fidéle:
le Sieur S#mon da Seira Ferraz de
Leima e Castro Boron de Itenduffe,
Dair et Grand du Royaume de Portu-
gal, de Son Conseil, Son Envoyé! ex-
traordinaire et Ministre plénipotentiaire
pres Sa Majesté le Roide Prusse, Com-
mandeur des Ordres du Christ et de
Notre Dame de la Conception de Villa-
Vicosa, Grand-Croix de Tordre de lai-
gle rouge de Prusse et de Tordre de la
branche Ernestine de Saxe;
lesquels, apres sétre commumqué leurs
Pleinspouvoirs tronvés en bonne et due
forme, Ssont Convenus des articles Sui-
vants:
Article I.
I yaura liberté réciproque de com-
merce entre les Etats de Sa Majesté le
Roi de Saxe et ceux de Sa Majesté Tres-
fidele. Les sujets de chacune des deux
)
schen Hofe, Großkreuz des Königlich-Säch-
sischen Civilverdienstordens und Ritter des
Militair= St. Heinrich-Ordens, Großkreuz
des Kaiserlich-Oesterreichischen Leopold-Or-
dens, Ritter des Kaiserlich-Russischen St.
Annen-Ordens erster Classe, Großkreuz des
Civil-Verdienst-Ordens der Baierschen Kro-
ne, des Großherzoglich = Sächsischen Haus-
ordens vom weißen Falken, des Königlich-
Preußischen rothen Adlerordens, Großoffi=
cier der Königlich-Französischen Ehrenle-
gion, Großkreuz des Herzoglich-Sachsen-
Ernestinischen Hausordens, Inhaber der
Medaille für die treuen Krieger von Wei-
mar; und
Ihre Allergetreueste Majestät:
den Herrn Simon da Silva Ferraz de
Lima e Castro Baron von Renduffe,
Pair und Grande des Königreichs Portu-
gal, Mitglied Allerhöchst-Ihres Conseils,
Allerhöchst-Ihren außerordentlichen Gesand-
ten und bevollmächtigten Minister bei Sr.
Majestät dem Könige von Preußen, Com-
thur des Christordens und des Ordens der
Empfängniß von Villa- Vicosa, Groß-
kreuz des Königlich-Preußischen rothen Ad-
lerordens und des Herzoglich-Sachsen-Erne-
stinischen Hausordens;
welche, nachdem sie sich ihre Vollmachten mit-
getheilt und solche in guter und gehöriger Form
befunden haben, über die folgenden Artikel
übereingekommen sind:
Artikel I.
Es soll gegenseitige Freiheit des Handels
zwischen den Staaten Sr. Majestät des Königs
von Sachsen und denen Ihrer Allergetreuesten
Majestät bestehen. Den Unterthanen eines je-