Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1845. (11)

( 29 
de Pordre du mérite civil et Chevalier 
de Tordre militaire de St. Henri de 
Saxe, Grand-Croix de Tordre de Léo- 
pold d’Autriche, Chevalier de Ste. An- 
ne de Russie premiere classe, Grand- 
Croix de Tordre du mérite civil de la 
couronne de Bavière, de Tordre du 
faucon de Saxe-Weimar, de Tordre de 
Taigle ronge de Prusse, Grand oflicier 
de Tordre de la légion Thonneur de 
France, Grand-Croix de Tordre des 
Maisons ducales de Saxe, décoré de 
la médaille des fidèles guerriers de 
Weimar; 
et 
Sa Majesté Trés-Fidéle: 
le Sieur S#mon da Seira Ferraz de 
Leima e Castro Boron de Itenduffe, 
Dair et Grand du Royaume de Portu- 
gal, de Son Conseil, Son Envoyé! ex- 
traordinaire et Ministre plénipotentiaire 
pres Sa Majesté le Roide Prusse, Com- 
mandeur des Ordres du Christ et de 
Notre Dame de la Conception de Villa- 
Vicosa, Grand-Croix de Tordre de lai- 
gle rouge de Prusse et de Tordre de la 
branche Ernestine de Saxe; 
lesquels, apres sétre commumqué leurs 
Pleinspouvoirs tronvés en bonne et due 
forme, Ssont Convenus des articles Sui- 
vants: 
Article I. 
I yaura liberté réciproque de com- 
merce entre les Etats de Sa Majesté le 
Roi de Saxe et ceux de Sa Majesté Tres- 
fidele. Les sujets de chacune des deux 
) 
schen Hofe, Großkreuz des Königlich-Säch- 
sischen Civilverdienstordens und Ritter des 
Militair= St. Heinrich-Ordens, Großkreuz 
des Kaiserlich-Oesterreichischen Leopold-Or- 
dens, Ritter des Kaiserlich-Russischen St. 
Annen-Ordens erster Classe, Großkreuz des 
Civil-Verdienst-Ordens der Baierschen Kro- 
ne, des Großherzoglich = Sächsischen Haus- 
ordens vom weißen Falken, des Königlich- 
Preußischen rothen Adlerordens, Großoffi= 
cier der Königlich-Französischen Ehrenle- 
gion, Großkreuz des Herzoglich-Sachsen- 
Ernestinischen Hausordens, Inhaber der 
Medaille für die treuen Krieger von Wei- 
mar; und 
Ihre Allergetreueste Majestät: 
den Herrn Simon da Silva Ferraz de 
Lima e Castro Baron von Renduffe, 
Pair und Grande des Königreichs Portu- 
gal, Mitglied Allerhöchst-Ihres Conseils, 
Allerhöchst-Ihren außerordentlichen Gesand- 
ten und bevollmächtigten Minister bei Sr. 
Majestät dem Könige von Preußen, Com- 
thur des Christordens und des Ordens der 
Empfängniß von Villa- Vicosa, Groß- 
kreuz des Königlich-Preußischen rothen Ad- 
lerordens und des Herzoglich-Sachsen-Erne- 
stinischen Hausordens; 
welche, nachdem sie sich ihre Vollmachten mit- 
getheilt und solche in guter und gehöriger Form 
befunden haben, über die folgenden Artikel 
übereingekommen sind: 
Artikel I. 
Es soll gegenseitige Freiheit des Handels 
zwischen den Staaten Sr. Majestät des Königs 
von Sachsen und denen Ihrer Allergetreuesten 
Majestät bestehen. Den Unterthanen eines je-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.