(109 )
vigueur. Ils auront le droit de posséder
des biens-fonds, d'occuper des maisons
et des magasins, et de disposer de leur
propriété personnelle, de quelqdue nature
et dénomination quelle soit, par vente,
donation, échange ou testament, ou de
duelque autre maniere que ce soit, saus
qwiil leur soit é4evé le moindre obstacle.
Ils ne seront tenus sous aucun pré-
texte de payer Tautres taxes ou impöts
due ceux qui sont ou pourront étre payés
dans les mémes Etats par les sujets de
la nation la plus favoriséce. IIS8 Seront
exempts de tout service militaire, soit de
mer, soit de terre, demprunts forcés et
de toute aufre Contribution extraordinaire,
qui ne serait pas générale et établie par
une loi. Leurs habitations, magasins et
tout ce qui en fait partie et leur apparlient
Comme objet de Ccommerce ou de rési-
dence, seront respectés. II8 ne seront
Ppas Soumis à des visites ou à des perqui-
Sitions veNatoires. On ne pourra faire
aucun examen, ni aucune inspection ar-
bitraire de leurs livres, papiers etcomptes
de Ccommerce, et les opérations de ce
genre ne pourront étre pratiquées qu' la
Suite Tune sentence légale des Autorités
compétentes.
Les sujets et citoyens de Tune des
Hautes Parties contractantes pourrout,
dans les Etats de T’autre, traiter librement
leurs propres aflaires par eux-mmes ou
les Commettre à la gestion de toutes les
personnes quils voudront nommer pour
leur Serrir dintermédiaires, facteurs ou
nungen zu unterwerfen. Sie sollen das Recht
haben, Grundstücke zu besitzen, Häuser und
Waarenlager inne zu haben und über ihr per-
sönliches Eigenthum, von welcher Art und
Benennung es auch sei, durch Verkauf, Schen-
kung, Tausch oder letztwillige Verordnung
oder auf irgend eine andere Weise zu verfügen,
ohne daß ihnen das geringste Hinderniß in
den Weg gestellt wird.
Sie sollen unter keinem Vorwande gehal-
ten sein, andere Steuern oder Auflagen zu
entrichten, als diejenigen, welche in denselben
Staaten von den Unterthanen der begünstig-
testen Nation entrichtet werden oder künftig
entrichtet werden können. Sie sollen von je-
dem Kriegsdienst, zur See wie zu Lande, von
gezwungenen Anlehen und jeder anderen außer-
ordentlichen Auflage, welche nicht allgemein
und durch ein Gesetz eingeführt wird, ausge-
nommen sein. Ihre Wohnungen, Waaren-
lager und Alles, was einen Theil davon bil-
det und ihnen als Gegenstand des Handels
oder zur Bewohnung angehört, soll respektirt
werden. Sie sollen keinen eigenmächtigen
Nachsuchungen oder Nachforschungen unter-
worfen werden. Man soll keine willkührliche
Prüfung oder Einsichtnahme ihrer Bücher,
Papiere und Handels-Rechnungen ausführen
dürfen, und die Maaßregeln dieser Art sollen
nur in Folge eines gesetzlichen Beschlusses der
zuständigen Behörden Statt finden können.
Die Unterthanen und Bürger des einen
der hohen vertragenden Theile sollen in den
Staaten des anderen nach freier Wahl ihre
eigenen Angelegenheiten selbst besorgen oder
deren Wahrnehmung jeder Person übertragen
können, welche sie zu ihrer Mittelsperson, ih-
rem Faktor oder Agenten bestellen wollen,