Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1847. (13)

( 
Ausgangs-Amtes des Staates, aus welchem 
sie ausgehen, bis zum ersten Zoll-Amte im an- 
dern Staate begleitet werden. Die zu diesen 
Waaren gehörenden Bezettelungen werden dem 
begleitenden Beamten mitgegeben, welcher sie, 
mit dem Visa des jenseitigen Eingangs-Am- 
tes versehen, sogleich dem Ausgangs-Zoll- 
Amte zurückzubringen hat. 
Diese Transporte dürfen, den Fall höherer 
Gewalt ausgenommen, zwischen dem letzten 
Ausgangs-Amte und dem fremden Gebiete 
nicht anhalten; vielmehr muß der Ausgang 
ohne Verzug geschehen, und es ist die Rück- 
führung der Waaren nur dann zulässig, wenn, 
wegen unzureichender Abfertigungs-Befugniß 
des gegenüberliegenden Eingangs-ZJoll-Amtes, 
der Eintritt in den andern Staat nicht statt- 
finden kann. In diesem Falle, soll der ge- 
dachte Umstand vom Eingangs-Joll-Amte auf 
den bei dem Transporte befindlichen Bezette- 
lungen selbst angemerkt und der Transport un- 
mittelbar, unter Begleitung der mitkommen- 
den Beamten des einen Staates, und eines 
oder mehrer Beamten des andern Staates, — 
von Seite der letztern blos bis zur Landes- 
Grenze — unverweilt zurückgeführt werden, 
Artikel 7. 
Die Zoll-Verwaltungen der beiderseits an- 
grenzenden Staaten werden sich eine Uebersicht 
der Hebe= und Abfertigungs-Befugnisse, welche 
den einander gegenüberliegenden Ein= und Aus- 
gangs-Aemtern eingeräumt sind, mittheilen. 
Sollte eine Deklaration zum Ausgange für 
eine Waaren-Menge oder Gattung abgegeben 
werden, welche die Befugniß des gegenüberlie- 
genden Eingangs-Amtes übersteigt, so wird 
das Ausgangs-Amt hierauf den Deklaranten 
11 ) 
employés du dernier bureau de sortie de 
IEtat don elles viennent jusquau pre- 
mier bureau de douanes dans Pautre Etat. 
Les documents relatils à ces marchan- 
dises seront remis à Lemployé convoyeur, 
qdui les rapportera immédiatement au bu- 
reau de sortie, revétus du visa des em- 
ployés du bureau Tentrée correspondant. 
Ces transports ne pourront, à moins 
de force majeure, Sarréter entre le der- 
nier bureau à la sortie et le territoire 
Gtranger; Texportation devra Seffectuer 
Sans retard, et la marchandise ne pourra 
rétrograder qdue si, à raison des attribu- 
tions du bureau dentrée correspondant 
daus Hautre Etat, elle ne pouvait pas 7 
éGtre admise à Tentrée. Dans ce cas, 
cette circonstance sera constatée par 
le receveur de ce bureau sur les mémes 
documents, et la marchandise sera im 
médiatement réexportée Sous le convoi 
des mémes employés, ausxquels il sera 
adjoint jusqu'à la frontière, un ou plu- 
sieurs employés de IEtat on elle wa pu 
Etre admise. 
Art. 7. 
Les administrations des douanes des 
deux pays se communiqueront le tableau 
indiquant les attributions des bureaux 
Tentrée et de sortie correspondants sur 
la frontière limitrophe. 
Si une déclaration à la sortie était 
faite pour une quantité ou une espece de 
marchandises autres que celles qui pour 
raient ölre admises au bureau dentrée 
Correspondant, le receveur du bureau de 
2
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.