Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1851. (17)

(359) 
Article IV. 
La présente Convention aura la force 
et la valeur du traité du 23. Juin 1845 
dont elle formera désormais Tannexe et 
T’un et Tautre resteront en vigueur jus- 
qdu’au 1. Janvier 185 8. A partir de cette 
époque ils ne cesseront d’étre en vigueur 
due douze mois après due P’une des Hautes 
Parties contractantes aura déclaré à 
Tautre Son intention de ne plus vouloir 
les maintenir. 
Article V. 
La présente Convention sera ratifiée 
et les ratifications en seront Cchangées à 
Berlin dans le plus court délai. 
En foi de quci IEnvoyé Extraordi- 
naire et Ministre Plénipotentiaire de Sa 
Majesté le Roi de Prusse, et Monsieur 
le Ministre de la Marine, de IAgriculture 
et du Commerce, chargé du Portefeuille 
des Finances de Sa Majesté Sarde, mu- 
nis à cet effet de plein-pouvoirs trouwés 
en bonne et due forme, ont signé la pré- 
sente Convention, et y ont apposé leurs 
Ccachets. 
Fait à Turin en double original le 
2 Olemec jour du mois de Mai de T’an mil- 
huit-Cent-Cinquante et un. 
(signé) H.Redern. (signé) C.de Cavour. 
Artikel IV. 
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll gleiche 
Kraft und Gültigkeit mit dem Vertrage vom 
23. Juni 1845 haben, dessen Anhang sie 
fortan bildet und beide sollen bis zum 1. Ja- 
nuar 1858 in Wirksamkeit bleiben. Von 
diesem Zeitpunkte an wird ihre Wirksamkeit 
erst zwölf Monate nach dem Zeitpunkte aufhö- 
ren, wo einer der hohen vertragenden Theile 
dem anderen seine Absicht, dieselben nicht län- 
ger aufrecht halten zu wollen, erklärt haben. 
wird. 
Artikel V. 
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll rati- 
ficirt und die Ratificationen sollen sobald als 
möglich in Berlin ausgewechselt werden. 
Zu Urkund dessen haben der außerordent- 
liche Gesandte und bevollmächtigte Minister 
Seiner Majestät des Königs von Preußen, 
und der Königlich Sardinische Minister für 
Marine, Ackerbau und Handel, auch betraut 
mit dem Ministerium der Finanzen, auf Grund 
der ihnen zu diesem Behuf ertheilten, in guter 
und gehöriger Form befundenen Vollmachten 
die gegenwärtige Uebereinkunft unterzeichnet 
und ihr die Siegel ihrer Wappen beigedrückt. 
Geschehen zu Turin in doppeltem Origi- 
nal, den 20. Mai 1851. 
(gez.) H. Redern. (gez.) C. de Cavour. 
Die vorstehende Convention ist ratificirt und die Auswechselung der Ratificationsurkunden. 
bewirkt worden.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.