Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1862. (28)

(61 
Gewahrsame befinden, oder anderen Personen oder 
dem Staate anvertraut sind, sollen weder der Be- 
schlagnahme oder Sequestration, noch irgend welchen 
anderen Auflagen oder Ansprüchen als denjenigen 
unterliegen, welchen auch die Effekten und das Ver- 
mögen eingeborener Unterthanen und Bürger unter- 
worfen sind. Ziehen sie es jedoch vor, das Land 
zu verlassen, so soll ihnen die erforderliche Zeit ver- 
gönnt werden, ihre Rechnungen in Ordnung zu 
bringen und über ihr Eigenthum zu verfügen und 
sie sollen freies Geleit erhalten, um sich in dem 
von ihnen selbst gewählten Hafen einzuschiffen. 
Demgemäß sollen, in dem erwähnten Falle 
eines Bruches, die öffentlichen Fonds der contrahi- 
renden Staaten nie confiscirt, sequestrirt oder zu- 
rückgehalten werden. 
Artikel 15. 
Die Unterthanen oder Bürger eines jeden der 
beiden contrahirenden Theile, welche in den Besitz- 
ungen oder Gebieten des anderen Theils wohnen, 
sollen in Beziehung auf ihre Häuser, ihre Personen 
und ihr Eigenthum den Schutz der Regierung in 
ebenso vollständigem und weitem Umfange genießen, 
wie die eingebornen Unterthanen oder Bürger. 
In gleicher Weise sollen die Unterthanen oder 
Bürger eines jeden contrahirenden Theiles in den 
Besitzungen und Gebieten des anderen Theiles volle 
Gewissensfreiheit genießen, und wegen ihres religiösen 
Glaubens nicht belästigt werden und diejenigen Un- 
terthanen oder Bürger, welche in den Gebieten des 
anderen Theiles versterben, sollen auf den öffentli- 
chen Begräbnißplätzen oder an hierzu besonders be- 
stimmten Plätzen mit angemessener äußerer Würde 
beerdigt werden. 
) 
que esten bajo su propia custodia.,. ò con- 
fiados à particulares, 6 al Estado, no esta- 
rän sujetos a embarjo 6 secuestro, ni à 
ningunas otras cargas, 6 exacciones due 
las due se puedan hacer d#semejantes efec- 
tos 06 propiedad, pertenecientes à los sub- 
ditos 0 cindadanos nativos. Pero si pre- 
fieren salir del pais, se les concederá el 
termino qdue pidieren para liquidar sus eu- 
entas, V disponer de sus propiedades, V se 
les dard un salvo conducto para due se 
embarquen en los puertos due ellos mismos 
eligieren. 
Consiguientemente, en el caso indieado 
de una desinteligeneia, los fondos publicos 
de los Estados contratantes, nunca seran 
confiscados, secuestrados, detenidos. 
Articulo 15. 
Los sub ditos ö eindadanos de cualquiera 
de las dos partes contratantes, residentes 
en los dominios 6 territorios de la otra go- 
zarän respecto à sus casas, personas, V pro- 
piedades, de la proteccion del Gobierno. 
de un modo tan completo y amplio, como 
Si fnesen subditos ö cindadanos hnativos. 
De igual modo los subditos 6 ciudada- 
nos de cada parte contratante, residentes 
en los dominios 6 territorios de la otra go- 
zarän de una completa libertad de concien- 
cia, vno serän molestados por motivo de 
su creencia religiosa; y los de esos sub- 
ditos 6 cindadanos due mmieren en los 
territorios de la otra parte, serän enterrados 
en los cementerios publicos, ô en los lu- 
gares sehalados para ese objeto, con debido 
decoro y respeto.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.