Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1863. (29)

Article VI. 
Les articles Gimportation étrangere, des- 
tinés aux Prineipautés Unies de Moldavie 
et de Valachie et à la Principauté de Servie, 
et traversant les autres parties de IEmpire 
Ottoman, M’acquitteront les droits de douane, 
qdu'#a leur arrivée à ces Prineipautés, et ré- 
ciproquement les marchandises dimporta- 
tion étrangeère, traversant ces Principautés 
pour se rendre dans les autres parties de 
TEmpire Ottoman, ne devront acquitter les 
droits de douane qduau premier bureau de 
douane administré directement par la Porte. 
De méme les produits du sol ou de l'in- 
dustrie de ces Prineipaufés, aussi bien que 
ceux du reste de IEmpire Ottoman, destinés 
à Texportation, devront payer les droits de 
douane, les premières entre les mains de 
Tadministration douanièere de ces Princi- 
pautés, et les dernières au fisc Ottoman; 
de telle sorte que les droits dimportation 
et Texportation ne pourront, en tous les. 
Cas, étre percus duune seule fois. 
Article VII. 
Aucun droit quelconque ne sera prélevé 
sur les marchandises, produits du sol ou 
de Tindustrie des Etats du Zollverein ni sur 
les marchandises appartenant à leurs sujets 
et provenant du sol ou de Tindustrie de 
tout autre pays étranger, quand ces deux 
sortes de marchandises passeront par les 
détroits des Dardanelles, du Bosphore ou 
de la Mer Noire, soit due ces marchandises 
traversent ces détroits sur les batiments 
qdui les ont apportées, ou qwelles scient 
transbordées sur d’autres bätiments, ou que, 
Artikel VI. 
Fremde, zur Einfuhr in die vereinigten Fürsten- 
thümer der Moldau und Wallachei und in das 
Fürstenthum Serbien bestimmte, durch die übrigen 
Theile des Ottomanischen Reiches durchgehende 
Waaren sollen die Eingangsabgaben nur bei ihrer 
Ankunft in den Fürstenthümern, und andererseits 
fremde, durch die Fürstenthümer durchgehende, zur 
Einfuhr in andere Theile des Ottomanischen 
Reiches bestimmte Waaren diese Abgaben nur bei 
der ersten, unter der unmittelbaren Verwaltung der 
Hohen Pforte stehenden Zollstelle zu entrichten haben. 
In gleicher Weise sollen die Erzeugnisse des 
Bodens und der Industrie der Fürstenthümer, so- 
wie diejenigen der übrigen Theile des Ottomanischen 
Reiches, welche zur Ausfuhr bestimmt sind, die 
Ausgangsabgaben und zwar die ersteren an die 
Zollverwaltung der Fürstenthümer, die letzteren an 
die Ottomanischen Staatscassen entrichten, so daß 
Eingangs= und Ausgangsabgaben in jedem Falle 
nur einmal verlangt werden können. 
Artikel VII. 
Keine Abgabe irgend einer Art soll von den Er- 
zeugnissen des Bodens oder der Industrie der Zoll- 
vereinsstaaten, noch von den, den Unterthanen der- 
selben gehörigen und von dem Boden oder der 
Industrie eines anderen fremden Landes stammen- 
den Waaren voraus erhoben werden, wenn diese 
beiden Gattungen von Waaren die Meerengen der 
Dardanellen, des Bosporus oder des Schwarzen 
Meeres passiren, sei es, daß jene Waaren durch 
diese Meerengen auf denjenigen Schiffen passiren, 
welche sie angebracht haben, oder daß sie auf an- 
dere Schiffe umgeladen, oder daß sie, nachdem sie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.