Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1863. (29)

(440 
) 
  
  
  
  
  
  
  
  
Nr. Benennung der Waaren. Auf Französisch. 
374 Häute, gegerbte, von Angora-Ziegen, weiße Peaux tannées de Cheèevres dAngora, 
und gefärbte. blanches et de couleur 
375 — — von Büffeln und Ochsen, — de Buffles et de Bæœufs, seches et 
getrocknete und gesalzene. i salées. 
376 — von Hasen, von Anatolien. — de Lievres d'Anatolie 
377 — — von Rumelien. — — — de Roumlie 
378 — von Lämmern und Rehen — dAgneaux et de Chevreaux. 
379 — von Schafen und Ziegen — de Moutons et de Chevres 
380 Hörner von Büffeln Cornes de Buffles 
381 — von Hirschen (Geweihe) —- —Cerfs 
382 — von Ochsen — — Bæœufs. 
383 Hufeisen Fers à Cheval 
384 Kämme von Buchsbaumholz . .Peignesenbuis 
385 — von Elfenbein, von Constantinopel — — ivoire, de Constantinople. 
386|— von Holz —1 — bois 
387 Käse aller Arten, Halwa, Bulama, Lichte von Fromage de toute espece, Halva, Bou- 
388 
389 
390 
391 
392 
393 
394 
395 
396 
397 
  
  
Talg und Wachs. 
Kupfer, altes 
— gearbeitetes 
—, gearbeitetes, und Kaffekannen von Ca. 
stambol. 
von Constantinopel 
von Tokat 
von Trapezunt 
–—. 
— in Blöcken 
lama, Chandelles de suif et de cire. 
Cuivre, vieux 
—, Ouvré 
— 0OuVé et Catetières de Castambol. 
  
de Constantinople 
de Tokat 
de Trébisonde 
en pain. 
  
Leder für Sohlen, zenannt Cafali“ von Con- « Cuir pour semelles, dit Cafali de Con- 
stantinopel. 
genannt Dawloun von 
Constantinopel. 
von Aldin " 
— 
stantinople. 
de Constantinople, 
dit davloun. 
d'Aidin 
— — —) 
Ü
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.