(784)
funden haben, über nachstehende Artikel übereinge-
kommen sind:
Artikel 1.
Zwischen den Staaten des Zollvereins und der
Republik Chili und zwischen ihren resp. Unter-
thanen und Bürgern soll fortdauernde Freundschaft
bestehen.
Artikel 2.
Zwischen den Staaten des Zollvereins und den
Gebieten der Republik Chili soll gegenseitige Frei-
heit des Handels stattfinden. Es soll den Unter-
thanen und Bürgern eines jeden der beiden ver-
tragenden Theile freistehen, unbehindert und sicher
mit ihren Schiffen und Ladungen nach allen Plätzen,
Häfen und Flüssen in den Gebieten des anderen
zu kommen, wo der Handel mit anderen Nationen
gestattet ist oder gestattet werden wird. Sie kön-
nen in jedem Theile der gedachten Gebiete sich
aufhalten und daselbst wohnen und Häuser und
Magazine miethen und bewohnen und, soweit die
Landesgesetze es gestatten, Groß= oder Kleinhandel
treiben mit allen Arten von Erzeugnissen, Manu-
facturen und Waaren und sollen für ihre Person
und Eigenthum und bei Ausübung ihres Gewerbes
und Handels denselben Schutz und dieselbe Sicher-
heit genießen, deren nach den Gesetzen der betref-
fenden Länder die einheimischen Unterthanen und
Bürger sich erfreuen.
Ingleichen soll es den Kriegsschiffen und den
Packet= oder Postschiffen eines jeden der vertragen-
den Theile freistehen, nach allen Häfen, Flüssen
und Plätzen innerhalb der 'Gebiete des Anveren,
wo jetzt oder künftig Kriegsschiffe, oder Post= oder
Packetschiffe anderer Nationen zugelassen werden,
zu kommen, daselbst zu ankern, zu bleiben und
hallados en buena i debida forma, han acor-
dado i convenido los articulos siguientes:
Articulo 1.
Habráä amistad perpetua entre los Esta-
dos del Zollverein i la Repüblica de Chile
i entre sus respectivos subditos iciudadanos.
Articulo 2.
Habrá reciproqua libertad de comercio
entre los Estados del Zollverein i#los terri-
torios de la Repüblica de Chile. Los sub-
ditos i cindadanos de cada una de las par-
tes contratantes podrän libremente, i con
seguridad, entrar con sus buques 1 carga-
mentos en todos los lugares, puertos R rios
de los territorios del otro, en qdue se per-
mite o se permitiere comercio con otras
naciones. Podrän permanecer i residir en
cualquier punto de dichos territorios re-
spectivamente, alquilar i ocupar casas i
almacenes, i traficar en cuanto las leyes
del pais lo permitan, por mayor i menor
en toda clase de producciones, manufactu-
ras i wercaderlas: i gozaran de la misma
proteccion 1 seguridad, en sus personas i
propiedades i en el ejercicio de su industria
i Ccomercio, due la qdue gozaren los sub ditos
0 ciudadanos naturales, segun las leyes de
los respectivos paises.
De la misma manera, los buques de
guerra i paquebotes o correos de cada
parte contratante, podran entrar en todos
los puertos, rios i lugares de los territoerios
de la otra, en due se permite o se permi-
tiere entrar a los buques de guerra o
buques correos o paquebotes de otras na-