Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1863. (29)

(784) 
funden haben, über nachstehende Artikel übereinge- 
kommen sind: 
Artikel 1. 
Zwischen den Staaten des Zollvereins und der 
Republik Chili und zwischen ihren resp. Unter- 
thanen und Bürgern soll fortdauernde Freundschaft 
bestehen. 
Artikel 2. 
Zwischen den Staaten des Zollvereins und den 
Gebieten der Republik Chili soll gegenseitige Frei- 
heit des Handels stattfinden. Es soll den Unter- 
thanen und Bürgern eines jeden der beiden ver- 
tragenden Theile freistehen, unbehindert und sicher 
mit ihren Schiffen und Ladungen nach allen Plätzen, 
Häfen und Flüssen in den Gebieten des anderen 
zu kommen, wo der Handel mit anderen Nationen 
gestattet ist oder gestattet werden wird. Sie kön- 
nen in jedem Theile der gedachten Gebiete sich 
aufhalten und daselbst wohnen und Häuser und 
Magazine miethen und bewohnen und, soweit die 
Landesgesetze es gestatten, Groß= oder Kleinhandel 
treiben mit allen Arten von Erzeugnissen, Manu- 
facturen und Waaren und sollen für ihre Person 
und Eigenthum und bei Ausübung ihres Gewerbes 
und Handels denselben Schutz und dieselbe Sicher- 
heit genießen, deren nach den Gesetzen der betref- 
fenden Länder die einheimischen Unterthanen und 
Bürger sich erfreuen. 
Ingleichen soll es den Kriegsschiffen und den 
Packet= oder Postschiffen eines jeden der vertragen- 
den Theile freistehen, nach allen Häfen, Flüssen 
und Plätzen innerhalb der 'Gebiete des Anveren, 
wo jetzt oder künftig Kriegsschiffe, oder Post= oder 
Packetschiffe anderer Nationen zugelassen werden, 
zu kommen, daselbst zu ankern, zu bleiben und 
hallados en buena i debida forma, han acor- 
dado i convenido los articulos siguientes: 
Articulo 1. 
Habráä amistad perpetua entre los Esta- 
dos del Zollverein i la Repüblica de Chile 
i entre sus respectivos subditos iciudadanos. 
Articulo 2. 
Habrá reciproqua libertad de comercio 
entre los Estados del Zollverein i#los terri- 
torios de la Repüblica de Chile. Los sub- 
ditos i cindadanos de cada una de las par- 
tes contratantes podrän libremente, i con 
seguridad, entrar con sus buques 1 carga- 
mentos en todos los lugares, puertos R rios 
de los territorios del otro, en qdue se per- 
mite o se permitiere comercio con otras 
naciones. Podrän permanecer i residir en 
cualquier punto de dichos territorios re- 
spectivamente, alquilar i ocupar casas i 
almacenes, i traficar en cuanto las leyes 
del pais lo permitan, por mayor i menor 
en toda clase de producciones, manufactu- 
ras i wercaderlas: i gozaran de la misma 
proteccion 1 seguridad, en sus personas i 
propiedades i en el ejercicio de su industria 
i Ccomercio, due la qdue gozaren los sub ditos 
0 ciudadanos naturales, segun las leyes de 
los respectivos paises. 
De la misma manera, los buques de 
guerra i paquebotes o correos de cada 
parte contratante, podran entrar en todos 
los puertos, rios i lugares de los territoerios 
de la otra, en due se permite o se permi- 
tiere entrar a los buques de guerra o 
buques correos o paquebotes de otras na-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.