Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1863. (29)

(787 ) 
den Schiffen des anderen vertragenden Theils ge- 
währt werden. 
Artikel 5. 
Es sollen dieselben Zölle von der Einfuhr eines 
jeden Artikels, dessen Einfuhr nach den Gebieten 
der Republik Chili jetzt oder künftig gesetzlich er- 
laubt ist, bezahlt werden, gleichviel, ob diese Ein- 
fuhr in den Schiffen eines zum Zollvereine ge- 
hörigen Staates oder in Chilenischen Schiffen er- 
folgt; und es sollen dieselben Zölle von der Ein- 
fuhr eines jeden Artikels, dessen Einfuhr nach den 
Gebieten des Zollvereins jetzt oder künftig gesetz- 
lich erlaubt ist, bezahlt werden, gleichviel, ob diese 
Einfuhr in den Schiffen eines zum Zollvereine ge- 
hörigen Staates oder in Chilenischen Schiffen er- 
folgt. Es sollen dieselben Zölle bezahlt und die- 
selben Vergütuugen und Rückzolle bewilligt werden 
bei der Ausfuhr eines jeden Artikels, dessen Aus- 
fuhr aus der Republik Chili jetzt oder künftig ge- 
setzlich erlaubt ist, gleichvicl, ob diese Ausfuhr in 
Schiffen cines zum Zollvereine gehörigen Staates 
oder in Chilenischen Schiffen erfolgt; und es sollen 
dieselben Zolle bezahlt und dieselben Vergütungen 
und Rückzolle bewilligt werden, bei der Ausfuhr 
eines jeden Artikels, dessen Ausfuhr aus den Ge- 
bieten des Zollvereins jetzt oder künftig gesetzlich 
erlaubt ist, gleichviel, ob diese Ausfuhr in Schiffen 
eines Zollvereinsstaates oder in Chilenischen Schiffen 
erfolgt. 
Artikel 6. 
Die Staaten des Zellvereins und die Republik 
Chili kommen dahin überein, daß jede Begünstig- 
ung, jedes Vorrecht und jede Befreiung in Handels- 
oder Schifffahrtsangelegenheiten, welche einer von 
ihnen den Unterthanen oder Bürgern irgend eines 
o importadas por buques nacionales, se 
entenderän otorgadas a la importacion o 
edportacion por buques de la otra parte 
Contratante. 
Articulo 5. 
Los mismos derechos se pagarän por la 
importacion de cualquier articulo que seao 
pueda ser legalmente importado en los ter- 
ritorios del Zollverein, ya se haga dicha 
importacion en buques de un Estado del 
Zollverein o en buques chilenos, 1 los mis- 
mos derechos se pagarän por la importa- 
cion de cualquier arllculo due sea o pueda 
ser legalmente importado en los territorios 
de la Repüblica de Chile, ya se haga dicha 
imporlacion en buques de un Estado del 
Zollverein o en buques chilenos. Los mis- 
mos derechos se pagarän i las mismas primas 
i1 rebajjas se concederän a la exportacion de 
cualduier articulo que sea o pucda ser legal- 
mente exportado de los territorios del Zoll- 
verein, ya sc haga tal esporlacion en buques 
de un Kerado del Zollverein o en buques 
chilenos; i los mismos derechos sc pagarän 
i# las mismas primas i rebajas sc concederän 
a la exportacion de cualdquier arliculo due 
sca o pueda ser legalmente exportado de 
la Repüblica de Chile, ya se haga tal ex- 
Dortacion en buques de un Estado del Zoll- 
verein o en buques chilenos. 
Articulo 6. 
Los Estados del Zollverein lla Eepüublica 
de Chile conrienen, duc cualquier favor, 
privilejio o inmunidad en lo relativo al co- 
mercio o a la navegacion duc cualquiera 
de las dos partes contratantes aclualmente
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.