–
Diese Zahlung muß innerhalb der auf die De-
claration folgenden vierzehn Tage erfolgen, und es
müssen die etwa erhobenen Zölle gleichzeitig erstattet
werden.
Artikel 16.
Wenn die Zollbehörde das im vorigen Artikel
verabredete Vorkaufsrecht ausüben will, so kann
derjenige, gegen welchen dasselbe ausgeübt werden
soll, sofern er es vorzieht, die Abschätzung der
Waare durch Sachverständige verlangen. Die-
selbe Befugniß steht der Zollbehörde zu, wenn sie
es nicht für angemessen erachtet, sofort von dem
Vorkaufsrechte Gebrauch zu machen.
Artikel 17.
Wenn die Schätzung durch Sachverständige er-
giebt, daß der Werth der Waare den bei der Ein-
fuhr declarirten nicht um fünf vom Hundert über-
steigt, so soll der Zoll nach dem in der Declaration
angegebenen Betrage erhoben werden.
Wenn der Werth den declarirten um fünf
vom Hundert übersteigt, so kann die Zollbehörde
nach ihrer Wahl das Vorkaufsrecht ausüben oder
den Zoll nach dem durch die Sachverständigen er-
mittelten Werthe erheben.
Dieser Zoll soll zur Strafe um die Hälfte seines
Betrags erhöht werden, wenn der von den Sach-
verständigen ermittelte Werth um zehn vom Hun-
dert höher ist, als der declarirte.
Die Kosten der Untersuchung sind von dem
Declaranten zu tragen, wenn der durch die schieds-
richterliche Entscheidung ermittelte Werth den de-
clarirten Werth um fünf vom Hundert übersteigt;
im entgegengesetzten Falle sind dieselben von der
Zollbehörde zu tragen.
225
Ce payvement devra etre effectud dans
les qduinze jours qui suivront la déclaration,
et les droits, S’il en a été percu, seront en
méme temps restitues.
Article 16.
Limportateur contre lequel la douane
voudra eercer le droit de préemption sti-
pulé par Particle précédent, pourra, silile
préfère, demander Testimation de sa mar-
chandise par des ekperts. La méme faculté
appartiendra à la douane, lorsqwelle ne
jugera pas convenable de recourir immé-
diatement à la préemption.
Article 17.
Si Texpertise constate due la valeur de
la marchandise ne dépasse pas de cinq pour
cent eelle qui est déclarée par Pimportateur,
le droit sera percu sur le montant de la
déclaration.
Si la valeur dépasse de cinq pour cent
celle qui est déclarée, la douane pourra à
son choix eNercer la préemption ou perce-
voir le droit sur la valeur déterminée par
les experts.
Ce droit sera augmenté de cinquante
pour cent à titre Tamende, si TPévaluation
des experts est de dis pour cent supérieure
àla valeur déclarée.
Les frais Texpertise seront supportés par
le déeclarant, si la valeur déterminée par
la décision arbitrale excede de cinq pour
cent la valeur déelarée; dans le cas con-
traire, s seront supportés par la douane.