Es versteht sich jedoch, daß durch die vorstehenden
Verabredungen den besonderen Gesetzen, Verord-
nungen und Reglements kein Eintrag geschieht,
welche in Bezug auf Handel, Gewerbe und Polizei
in dem Gebiete jedes vertragenden Staates be-
stehen und auf die Unterthanen aller anderen Staaten
Anwendung finden. Ir dieser Hinsicht sollen die
gegenseitigen Unterthanen gleich denjenigen des
meistbegünstigten Staates behandelt werden.
Artikel 26.
Französische Fabrikanten und Kaufleute, sowie
ihre reisenden Diener, welche in Frankreich in
einer dieser Eigenschaften gehörig patentirt sind,
können im Zollvereine, ohne dafür einer Gewerbe-
steuer zu unterliegen, Einkäufe für das von ihnen
betriebene Geschäft machen und mit oder ohne Pro-
ben Bestellungen suchen, ohne jedoch Waaren mit
sich herumzuführen.
Ebenso soll es in Frankreich mit den Fabrikanten
und Kaufleuten aus den Staaten des Zollvereins
und deren reisenden Dienern gehalten werden.
Die zur Erlangung dieser Steuerfreiheit er-
forderlichen Förmlichkeiten werden im gemeinsamen
Einverständnisse festgesetzt.
Artikel 27.
Eingangszollpflichtige Gegenstände, welche als
Muster dienen und in den Zollverein von franzö-
sischen Handlungsreisenden oder in Frankreich von
Handlungsreisenden, die einem Zollvereinsstaate an-
gehören, eingeführt werden, sollen beiderseits unter den
zur Sicherstellung ihrer Wiederausfuhr oder Nieder-
legung in einem Packhofe- erforderlichen Zollförm-
lichkeiten zeitweise zollfrei zugelassen werden. Diese
Förmlichkeiten werden im gemeinsamen Einver-
1865.
229
I est entendu, toutefois, que les stipu-
lations qui précèdent ne dérogent en rien
aux lois, ordonnances et réglements spé-
ciaux en matieèere de commerce, dindustrie
et de police en vigueur dans le territoire
de chaque Etat contractant et applicable
aus sujets de tout autre Etat. Sous ce rap-
portles sujets respectifs Seronttraites comme
ceux de IEtat le plus favorisé.
Article 26.
Les fabricants et marchands francais,
ainsi due leurs commis-voyageurs, düment
patentés en France dans Pune de ces qdua-
lités, pourront dans le Zollverein, sans #
étre soumis à aucun droit de patente, faire
des achats pour les besoins de leur industrie
et recueillir des commandes avec ou sans
Schantillons, mais sans colporter des mar-
chandises.
II y aura réeiprocité en France pour les
fabricants et marchands des Etats du Zoll
Verein et leurs commis-Voyageurs.
Les formalités nécessalres pour obtenir
cette immunité seront réglées dun commun
accord.
Article 27.
Les objets passibles dun droit dentrée
qdui servent déchantillons et qul sont im-
Portés dans le Zollverein par des voyageurs
de commerce français, ou en France par
des voyageurs de commerce du Zollverein,
seront, de part et d’autre, admis en franchise
temporaire, movennant les formalités de
douane nécessaires pour en assurer la ré-
exportation ou la réintégration en entrepöt;
36