Eisen,
Eisen- und Stahlwaaren,
Uhren und Uhrfournituren,
Leder,
Garne und Gewebe von Flachs, Hauf,
Baumwolle und Wolle,
seidene Gewebe,
Glaswaaren,
Fayence, feines Steingut und Porzellan
von Beibringung einer Bescheinigung des zuständigen
französischen Zollamts abhängig zu machen, durch
welche festgestellt wird, daß die bezeichneten Gegen-
stände nicht zur Durchfuhr abgefertigt sind.
B. In Betreff der zollamtlichen Behandlung,
welche in Frankreich auf die, in die Departements
der Ardennen und der Mosel eingehenden Stein-
kohlen und Coaks Anwendung findet, erklärten die
Bevollmächtigten Seiner Majestät des Kaisers der
Franzosen, daß der Zollsatz von 1 Fr. 20 Cts.
für die Tonne, einschließlich der Decimen, welchem
diese beiden Gegenstände zur Zeit unterworfen sind,
während der Dauer des Vertrags nicht erhöht
werden soll.
Rücksichtlich der zollamtlichen Behandlung der
in Frankreich eingeführten ausländischen Weine
erklärten die gedachten Bevollmächtigten, daß es
nicht in der Absicht ihrer Regierung liege, für
diesen Artikel in dem bestehenden Zustande, d. h.
der Eingangsabgabe von 25 Centimes für den
Hektoliter, ausschließlich der Decimen, eine Aender-
ung eintreten zu lassen.
Ihrerseits erklärten die Bevollmächtigen Seiner
Majestät des Königs von Preußen, daß es nicht
in der Absicht der Zollvereinsstaaten liege, während
der Dauer des Vertrags die in dem gegenwärtigen
Tarife des Zollvereins angenommenen Tarasätze
für französische Weine und Branntweine abzuändern.
379
fer et fonte,
Ouvrages en fonte, fer et acier,
horlogerie et fournitures Thorlogerie,
peaux préparées,
fils et tissus, de lin, chanvre, Coton
et laine,
tissus de soie,
verrerie et eristallerie,
falence, grès fins et porcelaines,
Tapplication des droits convenus aà la pro-
duction d’un certificat Emané du bureau de
douane francais compétent et attestant que
lesdits articles ne proviennent pas du transit.
P. Relativement au régime de douane
applicable en France aux honuilles et cokes
importés par les départements des Ardennes
et de la Moselle, les Plénipotentiaires de
Sa Majesté IEmpereur des Francais ont
déclaré due le droit de 1 fr. 20 ets. par
tonne, déecimes compris, auquel ces deux
produits sont aujourdhui assujettis, ne sera
pas augmenté pendant la durée du traité.
En ce qui concerne le régime des vins
étrangers importés en France, les memes
Plénipotentialres ont déclaré qdu’il Wentrait
pas dans les vues de leur gouvernement
de modilier pour cet article le statuquo,
Vlest-a-dire la taxe de 25 centimes par hec-
tolitre, décimes non compris.
De leur côté les Plénipotentiaires de Sa
Majesté le Roi de Prusse ont declaré qwil
Wentrait pas dans les intentions des Etats
du Zollverein de modilier pendant la durée
du traité les tares déterminées par le tarit
actuel du Zollverein pour les vins et eaux-
de-vie Torigine française.