Full text: Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

— 83 — 
b. Altenburg, 1140 Grichawa, 1413 Grichow (W. 17, nicht von 
grahũ Erbse), Grechwitz in Reuß, Grzechy und Grzechinia Galiz., 
sowie andere bei K. III, 57, 178. 
asl. grêmati, grimati, tsch. himéti, hrmiti, hrimati, 
p. grzmiec, ow. hrimaé donnern, nsl. grimati poltern; 
tsch. hkmins junger Donner, Lärmmacher. Die Bedeutung 
des Polterns und Lärmens dürfte liegen in den PN.: Grim, 
Grimek, Grzymek, Grzymko, Grimic, Grimala, Grzymala, 
Grzymistaw, Grzymistawa. MP. 266. Dtsch. PM. Donner. 
Grimma an d. Mulde, 1065 Grimmi oppidum, 1206 36 82 92 
Grimme, 1220 30 55 91 1320 Grimmis, 1360 Grymmis, 1200 
1384 1426 28 53 71 Grymme, ferner Grimmen, Grymen, 
Gry#me, Grime, 1434 PN. Gremis, verlangt die Zurückführung 
auf den oben bezeichneten Stamm, welchen auch Lorenz, Chronik 
von Grimma S. 22 f. zu Grunde gelegt hat; nur darf man nicht 
in Grimma eine Verehrungsstätte des Donnergottes erblicken 
wollen. Der Od. ist allem Anscheine nach der Plural Grimy 
vom PN. Grim — Donners, Polterers scl. — Reinhardts- 
grimma b. Dippoldiswalde, BM. Reinholdsgrinn, Reynold- 
grün, Reynoldsgrimm, Reinoldsgrün, 1402 Reynardsgrymme, 
1412 in dem dorfe czu Grymme, 1430 Reynhartzgrymme, 
1481 Reynoltsgrymme, 1495 Reynoldsgrimm, entweder Reinharts, 
bez. Reinholds Dorf im Grünen, oder Reinharts (Reinholds) Dorf 
Grimma; dabei der Grimmstein. — Vergl. Grimme b. Zerbst, 
Groß= und Stein-Grimma westl. Pegau, Wüstung Grimme 
b. Peißen im Saalkreise, Grimme im Kreise Prenzlau, Grimmen 
b. Stralsund, sonst Grimme, Grimmis (s. o.), Gremmin b. Gräfen- 
haynchen, Gremminer Holz b. Putbus, ferner Grimmitzschen b. Zeitz, 
Gremmelin Meckl. — Grimalin, Grzymatas RB. Marienwerder, 
Grzymaly Pol., Grzymalôw oder Hrymalôow Galiz., Grzymki 
Pol., Hkimovice Böhm. d. i. Sippe des Hlim, Grim, Grümitz 
in d. Altmark (Brck. 68). Da sich unser Grimma nicht von der 
eben genannten Sippe trennen läßt, muß meine frühere Deutung 
aus afl. kremy Stein (Progr. S. 41) als unzutreffend bezeichnet 
werden. 
afl. greda, Balken, usl. gredel, tsch. hredlo, hridel Welle, 
Walze, Haspel. PN. Gredel, tsch. Hredlo = Haspel, als 
Bezeichnung eines sehr lebhaften Kindes? wie Kolowrat, ow. 
Kotwrot = Spinnrad, Mutej, Motol = Quirl u. a. 
6*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.