W 36 20
wir den Krieg in Ostafrika angefangen hätten,
sondern die Belgier, daß wir jedoch zu einem
Waffenstillstand bereit seien. Im übrigen würde
über Angelegenheiten der angeregten Art die
heimische Regierung zu befinden haben. Ich
bäte deshalb, mir Gelegenheit zu geben, durch
den belgischen Kongo telegraphisch mit dem
Reichskanzler in Berlin in Verbindung zu treten.
Darauf ging eine Antwort nicht ein. Wohl
aber begann bald darauf die große belgische
Offensive mit Kräften, welche den unserigen
weit überlegen waren. Ich kann mich des
Eindrucks nicht erwehren, daß der Brief des
Generals Tombeur ein unehrliches Manöver
war, um unsere Aufmerksamkeit von der be-
vorstehenden belgischen Offensive abzulenken.
Ich kann mir nicht denken, daß er eunstlich
an einen Waffenstillstand gedacht hat, sonst
hätte er ihn auf Grund meines Einverständ-
nisses abschließen können. Daß das Schutz-
gebiet nicht in der Lage war, selbständig über
Ersatz für Schäden Entscheidung zu treffen, die
dem Feinde durch militärische Maßnahmen
während des Krieges zugefügt waren, mußte
auch dem belgischen General klar sein. Das
Verhalten des Generals Tombeur erscheint in
um so bedenklicherem Lichte, als nach belgischen
Veröffentlichungen die belgische Offensive gegen
Deutsch-Ostafrika bereits im Januar 1915 be-
schlossen und über ein Jahr lang vorbereitet
war. Auch war der Beginn der Offensive auf
den 15. März 1916 festgesetzt gewesen. Die
Vorbereitungen waren jedoch zu dieser Zeit
noch nicht beendet, so daß eine Hinausschiebung
um einen Monat erfolgte."
Eine Abschrift des merkwürdigen belgischen
Schriftstückes ist jetzt hierher gelangt. Es lautet:
Congo Belge
(louvernement local. le 5. Avril 1916.
Monsicur le Commandant,
Conformément aux instructions de Monsieur
le Commandant en Chef des troupes belges,
I’ai P’honneur d’attirer votre attention sur les
considérations suivantes, due vous jugerez
beut-éEtre utile soumettre au Gouvernement de
votre dernière Colonie.
Le Gouvernement belge était désireux de
maintenir la neutralité dans le bassin conven-
tionnel du Congo suivant les prescriptions de
I Acte général de la Conférence du 26. fé.
Vrier 1885.
La „Deutsch Ost Afrika“ a rompu de son
plein gré cette neutralité en attaquant tous
nos postes frontières depuis le Sud du Lac
Tanganika jusqufau Nord du Lac Kivu, en
s’emparant de l’lle Kwidjwi et en essayant, à
différentes reprises, de s'installer en d'autres
parties du Territoire belge.
Tous ces actes d'agressions, qui ont imposé
au Gouvernement belge la résolution de se
défendre contre les empiétements allemands,
ont eu lieu, qguoique le Gouvernement Impérial
allemand ait déclaré à maintes reprises due
le sort des Colonies se réglerait en Europe,
et due cette déclaration répétée rendrait inu-
tiles toutes hostilitcs qui sont préjudiciables
au prestige de la race blanche sur la race
noire.
D'autre part, le Gouvernement Impérial
allemand a offert la paixk à la Belgique et
manifesté H’intention de réparer les torts causés
à ce pays par la guerre.
Parmi ces torts, il faut compter la prise
de Kwidjwi, la destruction par le bombarde--
ment de plusieurs de nos postes fronticres,
des destructions de vies et de biens particu-
liers à éGuumérer le moment venu, etec.
La question se pose donc de savoir Si le
Gouvernement de I’Afrique Orientale allemande
réparerait les dommages causés par lui au
Congo Belge, préalablement à toute autre
duestion, notamment en restituant ’'IIe
Kwidjwi.
Le Commandant des troupes du Kivu.
Rouling.
A NMonsieur le Commandant des
Troupes allemandes du Ruandea.
Dieses Schriftstück enthält in seinem Schlußabsat
eine Anfrage, die sich nur als ein Waffenstillstands-
Angebot auslegen ließ. Offenbar dachte aber
General Tombeur in jener Zeit an keinen Waffen-
stillstand. Den Vermutungen des Gouverneurs
Dr. Schnee über die Ursachen zu diesem Schritt
des Generals Tombenr kann man daher nur
beitreten.
—.—