Full text: Preußische Gesetzsammlung. 1908. (99)

Situge sur leur territoire respectif et 
sur l'exploitation de cette section 
sont dévolus à chacun des deux 
Gouvernements. 
Article 6. 
Les deuxr Gouvernements con- 
viennent qdue Texploitation de ce 
chemin de ter sur les deux terri- 
toires ne doit étre Soumise à aucune 
charge plus onéreuse ou plus génante 
due celles, imposées genéralement 
dans les Etats respectifs aux ad- 
ministrations qui y erxploitent des 
chemins de fer. 
En cas que, à une éGpoque quel- 
conque, le Cercle du Comté de Bent- 
heim ne soit pluschargé de exploita- 
tion de la ligne, ou en cas due les 
concessions de ce chemin de fer 
Soient réCvoquées ou passent, des con- 
cessionnaires auxquels elles ont 6t& 
accordées, à queldue nouveau con- 
cessionnaire, les deux Gouvernements 
se réservent de sentendre ultérieure-- 
ment, afin qdue Texploitation directe 
Soit reglee conformément aux intérets 
commerciaux réciproques. 
Les deux Gouvernements seenten- 
dront également si, à une 6poque 
quelconque, il était nécessaire de 
transformer le chemin de fer Tintérét 
Local en ligne principale ou de poser 
une seconde voie principale con- 
tinue. 
Les deux Gouvernements sont 
d’accord que Lintérét du trafic direct 
exige de favoriser due la direction 
de Texploitation de toute la ligne 
Neuenhaus-Coevorden se trouve, dans 
Tavenir aussi, entre les mains d’une 
seule et méme administration. I|8 
209 
Gebiete belegene Bahnstrecke und über 
den darauf stattfindenden Betrieb über- 
lassen. 
Artikel 6. 
Beide Regierungen kommen überein, 
daß der Betrieb dieser Eisenbahn auf den 
beiderseitigen Gebieten keinen lästigeren 
oder erschwerenderen Bedingungen unter- 
worfen werden soll, als denjenigen, 
welche den Verwaltungen, die in dem 
betreffenden Staate Eisenbahnen be- 
treiben, allgemein auferlegt werden. 
Für den Fall, daß zu irgend einer 
Zeit der Kreis Grafschaft Bentheim nicht 
mehr mit dem Betriebe der Linie be- 
traut sein sollte, oder für den Fall, 
daß die Konzessionen für diese Eisen- 
bahn zurückgenommen werden sollten, 
oder von den Konzessionaren, welchen 
sie erteilt worden sind, auf irgend einen 
neuen Konzessionar übergehen sollten, be- 
halten beide Regierungen sich die weitere 
Verständigung vor, damit der durch- 
gehende Betrieb in einer den gegen- 
seitigen Verkehrsinteressen entsprechenden 
Weise geregelt werde. 
Gleichfalls werden die Regierungen 
sich verständigen, falls zu irgend einer 
Zeit das Bedürfnis sich herausstellen 
sollte, die Nebeneisenbahn in eine Haupt- 
bahn umzubauen oder ein zweites durch- 
gehendes Hauptgleis zu legen. 
Die beiden Regierungen sind darüber 
einig, daß die Führung des Betriebs 
auf der ganzen Strecke Neuenhaus- 
Coevorden durch eine einzige Verwaltung 
auch in der Zukunft im Interesse des 
durchgehenden Verkehrs erstrebt werden 
soll. Sie kommen überein, daß die
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.