Situge sur leur territoire respectif et
sur l'exploitation de cette section
sont dévolus à chacun des deux
Gouvernements.
Article 6.
Les deuxr Gouvernements con-
viennent qdue Texploitation de ce
chemin de ter sur les deux terri-
toires ne doit étre Soumise à aucune
charge plus onéreuse ou plus génante
due celles, imposées genéralement
dans les Etats respectifs aux ad-
ministrations qui y erxploitent des
chemins de fer.
En cas que, à une éGpoque quel-
conque, le Cercle du Comté de Bent-
heim ne soit pluschargé de exploita-
tion de la ligne, ou en cas due les
concessions de ce chemin de fer
Soient réCvoquées ou passent, des con-
cessionnaires auxquels elles ont 6t&
accordées, à queldue nouveau con-
cessionnaire, les deux Gouvernements
se réservent de sentendre ultérieure--
ment, afin qdue Texploitation directe
Soit reglee conformément aux intérets
commerciaux réciproques.
Les deux Gouvernements seenten-
dront également si, à une 6poque
quelconque, il était nécessaire de
transformer le chemin de fer Tintérét
Local en ligne principale ou de poser
une seconde voie principale con-
tinue.
Les deux Gouvernements sont
d’accord que Lintérét du trafic direct
exige de favoriser due la direction
de Texploitation de toute la ligne
Neuenhaus-Coevorden se trouve, dans
Tavenir aussi, entre les mains d’une
seule et méme administration. I|8
209
Gebiete belegene Bahnstrecke und über
den darauf stattfindenden Betrieb über-
lassen.
Artikel 6.
Beide Regierungen kommen überein,
daß der Betrieb dieser Eisenbahn auf den
beiderseitigen Gebieten keinen lästigeren
oder erschwerenderen Bedingungen unter-
worfen werden soll, als denjenigen,
welche den Verwaltungen, die in dem
betreffenden Staate Eisenbahnen be-
treiben, allgemein auferlegt werden.
Für den Fall, daß zu irgend einer
Zeit der Kreis Grafschaft Bentheim nicht
mehr mit dem Betriebe der Linie be-
traut sein sollte, oder für den Fall,
daß die Konzessionen für diese Eisen-
bahn zurückgenommen werden sollten,
oder von den Konzessionaren, welchen
sie erteilt worden sind, auf irgend einen
neuen Konzessionar übergehen sollten, be-
halten beide Regierungen sich die weitere
Verständigung vor, damit der durch-
gehende Betrieb in einer den gegen-
seitigen Verkehrsinteressen entsprechenden
Weise geregelt werde.
Gleichfalls werden die Regierungen
sich verständigen, falls zu irgend einer
Zeit das Bedürfnis sich herausstellen
sollte, die Nebeneisenbahn in eine Haupt-
bahn umzubauen oder ein zweites durch-
gehendes Hauptgleis zu legen.
Die beiden Regierungen sind darüber
einig, daß die Führung des Betriebs
auf der ganzen Strecke Neuenhaus-
Coevorden durch eine einzige Verwaltung
auch in der Zukunft im Interesse des
durchgehenden Verkehrs erstrebt werden
soll. Sie kommen überein, daß die