Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1857. (34)

Gewässern des Landes befanden, von dessen 
Ortsobrigkeiten sie reklamirt werden. 
Was die Festhaltung der Deserteure in 
den Landesgefängnissen und die Zeit an- 
langt, während welcher sie unter Einwirkung 
der Ortsobrigkeiten verbleiben müssen, so 
soll von dem Augenblicke an, wo sie ergrif- 
fen worden sind, um zur Verfügung des 
reklamirenden Konsuls gehalten und den 
Schiffen ibrer Nation zurückgestellt zu wer- 
den, das von den respektiven Gesetzen eines 
jeden Landes vorgeschriebene Verfahren be- 
obachtet werden. 
Es ist ferner vereinbart worden, daß alle 
anderen Zugeständnisse oder Begünstigungen, 
welche bezüglich der Wiedererlangung von 
Deserteuren beide kontrahirenden Theile ei- 
nem anderen Staate gemacht haben oder in 
Zukunft machen mochten, gerade so als auch 
dem anderen kontrahirenden Theile zugestan- 
den betrachtet werden sollen, wie wenn solche 
Begünstigungen oder Zugeständnisse in dem 
gegenwärtigen Vertrage vereinbart worden 
wären. 
Artikel 14. 
Der gegenwärtige Vertrag soll für die 
Dauer von acht Jahren, von dem Datum 
desselben an gerechnet, und dann ferner bis 
zum Ablauf von zwölf Monaten besteben, 
nachdem einer der kontrahirenden Theile 
dem anderen die Anzeige gemacht hat, daß 
es seine Absicht sei, denselben nicht weiter 
fortzusetzen, wobei jever ver kontrahirenden 
82 
6 aguas del PDais ante cuyas autoridades 
locales se reclaman. 
En Grden 4 la detencion de desertores 
en las prisiones publicas, y al tiempo duc 
deban permanecer bajo la accion de las 
autoridades locales, una vez aprehendi- 
dos, para ser entregador á la disposicion 
del Cénsul que los reclamare y remiti- 
dos 4 buques de su nacion, se observa- 
rän las reglas due establecieren las leyes 
de cada Pais respectivamente. 
Han convenido ademäs, en due cual- 
qujer otro faver o concesion due respecto 
al recobro de desertores hayan hecho, 
en lo sucesivo hicieren ambas Partes con- 
tratantes á cualquier otro Estado, ser#3 
concedido tambien 4 la otra Parte con— 
tratante, como Si tal favor d concesion 
se hubiese estipulado en el presente Tra- 
tado. 
Articulo XlV. . 
El presente Tratado estara en vigor 
por el término de ocho anos contados 
desde la fecha, y en adelante por docs 
meses mäs, despues due una de las Par- 
tes Contratantes diere aviso 4 la otr#a de 
su intencion de terminarlo; reservao % 
se cada una de las Partes contratantes 
el derecho de dar 4 la otra tal aviso v
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.