Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1863. (40)

116 
Inspektor desjenigen Chinesischen Hafens, 
nach welchem die Waaren geführt werden, 
einen Erlaubnißschein zum zollfreien Löschen 
derselben ertheilen, ohne daß dafür Gebüh- 
ren oder Zoll-Zuschläge verlangt werden 
könnten. Wenn sich bei Vergleichung der 
Waaren mit dem Atteste herausstellt, daß 
eine Zolldefraudation stattgefunden hat, so 
unterliegen die eingeschwärzten Waaren der 
Confiskation. 
Sollen die Waaren aber nach einem 
Nicht Chinesischen Hafen wieder ausgeführt 
werden, so wird der Zoll-Inspektor desjeni- 
gen Hafens, aus welchem die Wiederaus- 
fuhr geschieht, ein Certifikat ausfertigen, wel- 
ches bescheinigt, daß der Kaufmann, der die 
Waaren wieder ausführt, eine Forderung 
an das Zollamt hat, welche dem Betrage 
der auf die Waaren bereits bezahlten Zölle 
gleichkommt. Dieses Certifikat soll vom 
Zollamte bei jeder Entrichtung von Einfuhr= 
oder Ausfuhr-Zöllen gleich baarem Gelde 
zum vollen Werthe in Zahlung angenom- 
men werden. 
Artikel 27. 
Keine Umladung aus einem Schiffe in 
ein anderes kann ohne besondere Erlaubniß 
des Zoll-Inspektors stattfinden. Ausgenom- 
men den Fall, wo Gefahr im Verzuge ge- 
wesen ist, sollen Gütcr, welche ohne Erlanb- 
niß von einem Schiffe auf ein anderes um- 
geladen worden sind, confiseirt werden. 
Artikel 28. 
In jedem der Häfen, welche dem frem- 
transportera lesdites marchandises déli 
Vrera un permis de déebarquement en fran- 
chise de droits, sans en exiger de taxes 
ni de surcharges supplémentaires. Mais 
si en comparant les marchandises avec 
la declaration on découvrait de la fraude, 
les marchandises passées en fraude se 
raient passibles de la conliscation. 
Si les marchandises étaient destindes 
à etre réekportées dans un port hors de 
la Cbine, le Chef de la douane du port 
de réexporlation délivrera un certificat 
constatant due le négociant qui réexporte 
les marchandises a une créance sur la 
douane, Gquivalente au montant des droits 
déja payés sur ces marchandises. Ledit, 
certilicat sera recu en paiement par la 
douane pour sa valeur entière comme de 
Pagent comptant toutes les fois qu'il 
s'agira d'acquitter des droits d'importa- 
tion ou d'exportation. 
Article 27. 
Aucun transbordement de marchandi- 
ses ne pourra avoir lieu sans permis spe— 
cial du Chef de la deuane. Sauf le cas 
de péril en la demeure, toutes marchan- 
dises qui auraient dte transbordées sans 
permission, seraient confisuces. 
Article 28. 
Dans chacun des ports ouverts au com
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.