108
Seine Majestät der König von Würt-
temberg und Ihre Majestät die Königin von
Spanien, von dem Wunsche beseelt, die Be-
strafung der Verbrecher, welche aus einem
der beiven Länder in das andere geflüchtet
sind, so wie die gegenseitige Leistung von
Rechtshülfe in Strafsachen zu sichern, haben
beschlossen, zu diesem Zwecke einen Vertrag
abzuschließen und zu diesem Behufe zu ibren
Bevollmächtigten ernannt und zwar:
Se. Majestät ver König von Würt-
temberg:
den Herrn Ludwig von Reinhard,
Großkreuz des Königlichen Friedrichs=
Ordens und Comthur des Königlichen
Ordens der Württembergischen Krone,
Großkreuz des Königlich Bayerischen
Verdienst-Ordens vom heiligen Michael,
des Königlich Sächsischen Albrechts-
Ordens und des Kaiserlich Russischen
St. Stanislaus-Ordens, Commandeur
des Königlichen Ordens vom Nieder-
ländischen Löwen und des Kaiserlich
Russischen St. Annen-Orvens, Aller-
böchstihren Staatsratb und Bundestags-
Gesanvten, auch außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Minister
bei Ihren Königlichen Hoheiten dem
Kurfürsten und dem Großherzoge von
Hessen.
Vu Magestad el Rey de Wurtemberg
y Su Magestad la Reina de las Espanas,
animados del deseo de asegurar el cas-
tigo de los malhechures due se refugien
de uno de los dos paises al otro y
deprestarse reciproca asistencia en asem—
tos criminales han resuelto ajustar con
este objeto un Conrenio y nombrado al
efecto por sus Plenipotenciarios, 4 saher:
Su Magestad el Reyr de Wur-
temberg al Senor Luis de Rein-
hard, Gran Cruz de la örden Real
de Federico )Comendador de la
Corona de Wurtemberg, Grau Cruz
de la Grden Real de mérito de san
Miguel de Baviera, de la de Alberto
de Sajonia V de la örden imperial
de san Estanislao de Rusia, Comen-
dador de la del Leon Neerlandes
êde la imperial de Santa Ana de
Rusia, Consejero de Estado, V Su
Enviado Dlenipotenciario en la Dieta
Germänica, V Enviado Extraordinario
Ministro Dlenipotenciario cerea de
Su Alteza Real el Elector de Hesse.
êde Su Alleza Real el Gran duque
de Hesse: