Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1864. (41)

109 
Ibhre Majestät die Königinvon 
Spanien: 
den Herrn Manuel Raneès y Villanueva, 
Commandeur erster Classe des König- 
lichen Ordens Carl III. von Spanien, 
Großkreuz des Herzoglichen Ordens 
Adolph von Nassau, Allerhöchstihren 
außerordentlichen Gesandten und bevoll- 
mächtigten Minister bei Seiner Majestät 
dem Könige von Preußen und bei Sei- 
ner Majestät dem Könige von Sachsen, 
welche nach vorheriger Auswechslung ihrer 
gegenseitigen Vollmachten, über folgende Ar- 
tikel übereingekommen sind: 
Artikel J. 
Die Königlich Württembergische und die 
Königlich Spanische Regierung verpflichten 
sich durch gegenwärtigen Vertrag, sich gegen- 
seitig alle Individuen, mit Ausnahme der 
eigenen Unterthanen, ausguliefern, welche 
wegen eines der im Artikel II. aufgezähl- 
ten Verbrechen von den Gerichten desjenigen 
Staates, in welchem das Verbrechen be- 
gangen wurdve, in Untersuchung gezogen oder 
verurtheilt worden sind, und sich aus Würt- 
temberg nach Spanien oder dessen über- 
seeischen Provinzen oder aus Spanien und 
dessen überseeischen Provinzen nach Würt- 
temberg geflüchtet haben. 
Artikel II. 
Die Verbrechen, wegen deren die Aus- 
lieferung gegenseitig zugestanden wird, sind: 
1. Mord, namentlich Vatermord, Meu- 
chelmord, Vergiftung, Tödtung, Kindsmord, 
Su Magestad la Reina de las 
Espanas 4 Don Manuel Ran- 
Cés y Villanueva, Comendador 
de Numero de la Real orden de 
Carlos 3% de Espana, Gran Cruz 
de la de Adolflo de Nassau, Su 
Enviado Extraordinario!) Ministro 
Plenipotenciario cerea de Su Mage- 
stad el Rey de Prusia yerea de 
Su Magestad el Rey de Sajonia, 
los cuales, despues de haber cangeado 
sus plenos poderes, han convenido en 
los articulos seguientes: 
Articulo I. 
Los Gobiernos de Wurtemberg F de 
Espalia se obligan por el presente con- 
venio d entregarse reciprocamente todos 
los individuos, con excepcion de sus 
propios sübditos, due por los delitoes 
enumerados en el articulo II. hayan sido 
encausados 6 sentenciados por los tri- 
hunales del Estado, en cuyo territorio se 
hubiese cometido el delito, y due de 
Wurtemberg se hayan refugiado en Es- 
pana 6 sus provincias de UCltramar, 6 
de Espalla # sus PDrovincias de Ultra- 
mar en Wurtemberg. 
Articulo II. 
Los delitos por los cuales serä reci- 
procamente concedido la exgtradicion, son: 
I. El asesinato, el parricidio, el envene— 
namiento, el homicidio, el infanticidio, el
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.