Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1864. (41)

197 
Eintausend Zweihundert und Drei und Zwan- 
zigder Siamesischen bürgerlichen Zeitrechnung. 
(gez.) Graf Eulenburg. 
(L. S.) 
lgez.) Krom-ma Lu-ang Wongsa Ti- 
raat Sen-nit. 
(L. S.) 
(gez.) Tschaupraja Sisuriwong 
Samuha Prakralahoom. 
(L. S.) 
(gez.) Tschaupraja Rawiwong Maha- 
Kosatibodi. 
(gez.) Tschaupraja Jommerat. 
(L. S.) 
(gez.) Praja Montri Prakralahoom 
Fainiie. 
(I. S.) 
Handels-Vestimmungen. 
1. 
Der Capitain eines jeden in Handels— 
zwecken nach Bangkok kommenden Schiffes 
eines der contrahirenden Deutschen Staaten 
muß, je nachdem ihm das Eine oder An- 
dere passender erscheint, entweder vor oder 
nach dem Einlaufen in den Fluß vie An- 
kunft seines Schiffes bei dem Zollbause zu 
Paknam melden und zugleich die Zahl sei- 
the year one thousand two hundred and 
twenty three of the Siamese civil era. 
(sign.) Count of Eulenburg. 
(L. S.) 
(sign.) Kromma Luang Wongsa 
Teerat Senneet. 
(L. S.) 
(sign.) Chowpraya Suriwongs 
Samuha Prakralahome. 
(L. S.) 
(sign.) Chowpraya Rawiwong Maha 
Kosatibodee. 
(L. S.) 
(sign.) Chow Pya VYomarat. 
(I. S.) 
(sign.) Praya Montree Prakralahome 
Fighnear. 
(L. S.) 
Trade-Regulations. 
1. 
The master of everrr ship belonging 
to one of the contracting German Sta- 
tes, which comes to Bangkok to trade, 
must, either before or alter entering the 
rviver, ashe may choose, repurt the arrival 
os his vessel at lhe Daknam customhouse, 
and the number of his crem and guns, 
and the name ol the port from whence
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.