nungen in demselben Orte gerichteten De-
peschen werden mit oder ohne Postbeförde-
rung nur für eine einzige Depesche taxirt,
aber es wird außer allfälligen Postgebühren
eine Vervielfältigungsgebühr von so viel
mal einem halben Franken erhoben, als
Adressen vorhanden sind, weniger eine.
Art. 41.
Abschriften.
Es wird für jede gemäß Art. 22 abge-
lieferte Abschrift eine fire Gebühr von
einem halben Franken erhoben.
Art. 42.
Weiterbeförderung durch die Post.
Die rekommandirten, mit der Post zu
befördernden oder „D#sle reslante“ zu de-
ponirenden Depeschen werden von der Be-
stimmungsstation als rekommandirte Briefe
frankirt.
Die Aufgabestation erhebt die nachfolgen-
den Zuschlaggebühren.
Einen halben Franken für jede in der
bedienten Ortschaft „poste restante“ zu
deponirende, oder per Post innerhalb des-
jenigen Staates zu versendende Depesche,
welcher die Beförderung besorgt.
Einen Franken für jede über diese Gren-
zen hinaus auf dem Gebiete der kontra-
hirenden Staaten zu befördernde Depesche.
Zwei und einen halben Franken für jede
weiter zu versendende Depesche.
75
ou à un meéme destinatairc à piusieurs
domiciles, avec ou sans r6expédition par
la poste, sont taxées comme une seule
dépeche; mais il est peren, à ütre de
droil de copie, outre les droits de poste,
s'il y a lieu, autant de fois un demi-
franc qu’il ya de destinations moins une.
Art. 41.
II est perçu, pour tonte copie delivrée
conlormément à Partichle 22, un droit fixe
l’un demi-franc par copie.
Art. 42.
Les dépéches recommandées, à en-
voyer Dar la poste ou à déposer poste
restante, Sont affranchies, comme lettres
chargées, par le bureau telégraphique
d’arrivée.
Le bureau Torigine pergçoit les taxes
supplémentaires suivantes:
Un demi-franc par dépeche à déposer
poste restante dans la localité desservie,
ou à envoyer par la poste, dans les
limites de I’Etat qui fait lexpeédition;
Un franc par dépeche à envoyer hors
de ces limites, sur le territoire des Etats
contractants;
Deux francs et demi par dépeche à
envoyer au delà. «