Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1872. (49)

literarische und künstlerische Urheberrecht 
Bezug haben, und ebenso von allen Aen- 
derungen, welche etwa in der hierauf bezüg- 
lichen Gesetzgebung der genannten Länder 
eintreten sollten. 
Zugleich behalten sich die vertragenden 
Theile das Recht vor, in übereinstimmen- 
der Weise an der gegenwärtigen Ueberein- 
kunft jede Veränderung vorzunehmen, deren 
Nützlichkeit sich im Wege der Erfahrung 
herausstellen sollte. 
Artikel 16. 
Gegenwärtige Uebereinkunft soll zwei 
Monate nach dem Austausch der Ratifi- 
kations-Urkunden in Kraft treten. 
Sie soll bis zum 30. Juni 1875 in 
Kraft bleiben. Wenn keiner der vertra- 
genden Theile zwölf Monate vor dem Ab- 
lauf dieses Termins seine Absicht, sie au- 
Rter Kraft zu setzen, erklärt, soll sie bis 
zum Ablauf eines Jahres von dem Tage 
an in Wirksamkeit bleiben, an welchem 
der Eine oder der Andere der vertragenden 
Theile dieselbe gekündigt haben wird. 
Artikel 17. 
Gegenwärtige Uebereinkunft soll ratifizirt 
und die Ratifikations-Urkunden sollen so bald 
als möglich in Florenz ausgetauscht werden. 
Zu Urkund dessen haben die beiderseitigen 
Bewvollmächtigten dieselbe unterzeichnet und 
ihre Siegel beigedrückt. 
Sogeschehen zu Florenzden 28. Juni1870. 
95 
degli autori alla proprietà letteraria ed 
artistica, come pure dei cambiamenti che 
potessero sopraggiungere nella legisla- 
zione dei suddetti Stati. 
Le Parti contraenti si riservano in 
pari tempo la facoltàä di arrecare di 
comune accordo alla proposta Conven- 
zione qualunque modificazione di cui Pes- 
berienza venisse a dimostrare Futilita. 
Articolo 16. 
La presente Convenzione entrerà in 
vigore due mesi dopo lo scambio delle 
ratiliche. 
Essa rimarrà in vigore fino al 30. 
Giugno 1875. Nel caso che una delle 
Parti Contraenti non avesse notilicato 
dodici mesi avanti la scadenza di questo 
termine la sua intenzione di larne ces- 
sare gli efletti, essa rimarraà obbligatoria 
lino allo spirare di un anno, a datare 
dal giorno in cui P’una o Faltra delle 
Darti contraenti Favrá denunziata. 
Articolo 17. 
La presente Convenzione sarad ratifi 
Cata e le ratiliche ne saranno scambiate 
a Firenze al pin presto possibile. 
In fede di che i rispettivi Plenipo- 
tenziari vi apposero la loro firma ed il 
sigillo delle loro armi. 
Fatto in Firenze 1 28. Gingno 1870. 
(L. S.) Baron A. d’ Ow. 
(L. S.) W. Doenniges. 
. S.) Visconti Venosts,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.