Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1882. (59)

121 
züglich des Stempels, der Negistrirung und 
aller andern Formalitäten die betreffenden Be- 
stimmungen des Landes, in welchem der Akt 
zur Ausführung kommen soll, erfüllt find. 
Wenn die Aechtheit eines in der Kanzlei 
der beiderseitigen Konsuln ausgefertigten Do- 
kumentes in Zweifel gezogen wird, so sind die 
betheiligten Personen duf ihr Verlangen be- 
rechtigt, die Original-Verhandlung einzusehen, 
auch bei der Kollationirung, wenn diese erfor- 
derlich erscheint, gegenwärtig zu sein. 
Art. 11. 
Wenn ein Angehöriger einer der kontrahirenden 
Theile in dem Gebiete des andern Theils stirbt, 
so sollen die Landesbehörden dem Generalkonsul, 
Konful, Vizekonsul oder Konsularx-Agenten, in dessen 
Amtsbezirke der Todesfall vorkommt, sofort Nach- 
richt geben, 
Ihrerseits müssen letztere, wenn der Todesfall 
znerst zu ihrer Kenntniß kommt, die Landesbehörden 
benachrichtigen. 
Wenn ein Iialiener in Norddeutschland oder 
ein Norddeutscher in Italien stirbt, ohne eine letzt- 
willige Verfügung errichtet oder einen Testaments- 
exekutor bestellt zu haben, oder wenn die gesetzlichen 
oder Testaments-Erben minderjährig, ihren Ange- 
legenheiten vorzustehen unfähig oder abwesend sind, 
oder wenn die ernannten Testamentsexekutoren nicht 
an demjenigen Orte, wo die Erbschaft eröffnet wird, 
anwesend find, so haben die Generalkonsuln, Kon- 
suln, Vizekonsuln und Konsular-Agenten des Theils, 
welchem der Erblasser angehörte, das Recht, fol- 
#ende Amtshandlungen successive vorzunehmen: 
1. Von Amtswegen oder auf Antrag der bethei- 
ligien Parieien alle Mobilien und Papiere des 
e sieno poi stati sottoposti al bollo, re- 
gistrazione ed a tutte le altre sormalità, 
che si usano nel Paese in cui I’ atto deve 
eseguirsi. 
Quando si dubiti dell’ autenticità di un 
documento pubblico registrato nella Can- 
celleria di uno dei Consolati rispettivi, 
non se ne potraà rifiutare il confronto con 
I atto originale alla persona interessata 
che ne facesse domanda, e che potrà 
assistere alla collazione, ove cid stimi 
Conveniente. 
Art. 110. 
In caso di decesso di qualche suddito di 
una delle Parti contraenti nel territorio dell' 
altra, le Autorita locali dovranno avvisare 
immediatamente il Console Generale, Console, 
Vice-Console od Agente Consolare, nel cui 
distretto sia occorso il decesso. 
Essi dovranno da parte loro dare lo stesso 
awWyiso alle Autorità locali, ove pei primi ne 
fossero informati. 
Quando un Italiano nella Germania del 
Nord o un Tedesco in ltalia fossc morto senza 
far testamento, nd designare esecutore tes- 
tamentario, o se gli eredi legittimi o testa- 
mentari fossero minorenni, incapaci od assenti, 
o se gli esecutori testamentari nominati non 
trovassero nel luogo, ove si apre la suc- 
cessione, i Consoli Generali, Consoli, Vice- 
Consoli ed Agenti Consolari della Nazione del 
defunto avranno il diritto di procedere suc- 
cessivamente alle seguenti operazioni: 
1°. Apporre i sigilli, o d’ Ufficio, o sulla do- 
manda delle parti interessate, Sovra tutti 
2
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.