128
liche Ordnung am Lande oder im Hafen dadurch
gestört wird, oder wenn ein Landesangehöriger oder
eine nicht zur Schiffsmannschaft gehörige Person
betheiligt ist.
In allen andern Fällen haben die gedachten
Behörden sich darauf zu beschränken, den Konsuln,
Vizekonsuln und Konsular-Agenten auf Verlangen
Beistand zu gewähren, wenn diese zur Verhaftung
einer in die Musterrolle eingetragenen Person schrei-
ten zu müssen glauben, um dieselbe an Bord zurück-
zuführen oder in vorläufiger Haft zu halten.
Art. 16.
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln und
Konsular-Agenten können diejenigen Seeleute und
andere zur Mannschaft gehörige Personen, welche
vom Bord der Handels= und Kriegsschiffe ihrer
Nation auf das Gebiet des andern Theils entwichen
sind, verhaften und an Bord oder in ihre Heimath
zurücksenden lassen.
Zu diesem Zwecke haben sie sich schriftlich an
die kompetente Lokalbehörde zu wenden und durch
die Schiffsregister oder Musterrolle, oder, wenn
das Schiff schon abgegangen sein sollte, durch
beglaubigte Abschriften oder Auszüge aus diesen
Dokumenten nachzuweisen, daß die reklamirten Per-
sonen wirllich zur Schiffsmannschaft gehört haben.
Auf einen in dieser Art begründeten Antrag
darf die Auslieferung der Deserteure nicht verwei-
gert werden.
Auch soll den gedachten Konsularbeamten jeder
Beistand und jede Hülfe Behufs Aufsuchung und
Verhaftung solcher Deserteure gewährt werden, letz-
tere sollen auf den Antrag und auf Kosten der
perturbino la tranquilliti o I ordine pubblico
a terra o nel porto, o quando ung persona
del Paese, od estranen allo equipaggio, si
trovi implicata nei disordini.
In tutti gli altri casi le dette Autorita si
limiteranno à coadiuvare i Conscli, Vice-Con-
soli ed Agenti Consolari, quando questi fac-
ciano domanda per fare arrestare e rinviare
#a bordo, od incarcerare provvisoriamente qua-
lunque individuo iscritto nel ruclo dell equi-
Daggio, ogni volta che per qualche motivo l0
reputassero conveniente.
Art. 160.
I Consoli Generali, Consoli, Vice-Consoli
ed Agenti Consolari potranno fare arrestare
e rinviare sia a bordo, sia al loro paese, 1
marinari e qualsiasi altra persona, che formi
parte dell’ equipaggio delle navi mercantili e
da guerra della loro Nazione, che avessero
disertato sul territorio dell altro Stato.
Per tal fine dovranmo indirizzarsi per is-
critto alle Autorità locali competenti e gius-
tifscare, mediante esibizione dei registri della.
nave o del ruolo dell’ equipaggio, ovvero se
i. bastimento fosse partito, mediante copia
autentica od estratto di tali documemti, che le
Persone reclamate formavano realmente parte
dello equipaggio.
Sulla presentazione di tale richiesta cosi
giustifcata, non potrà negarsi la consegna
dei disertori.
Si presterà inoltre a detti Agenti Consolari
ogni assistenza ed aiuto per la ricerce e
3 arresto di questi disertori, i quali saranno
tradotti e custoditi nelle carceri del Paese a