Portosätze vergütet werden, welche für
derartige Korrespondenen im inneren Ver-
kehr dieser Verwaltung erhoben werden.
Die Beträge an fremdem Porto und
an Seeporto, welche die deutsche Post-
verwaltung an die französische Postver-
waltung zu vergüten hat, sollen nach
Maßgabe der dem gegenwärtigen Ver-
trage beigefügten Anlage A. berechnet
werden.
Die Beträge an fremdem Porto und
an Seeporto, welche die französische Post-
verwaltung an die deutsche Postverwal-
lung zu vergüten hat, sollen nach Maß-
gabe der dem gegenwärtigen Vertrage
beigefügten Anlage B. berechnet werden.
Es wird vereinbart, daß die in den
Anlagen A. und B. festgesetzten Bedin-
gungen im gemeinsamen Einverständniß
der beiden Verwaltungen abgeändert wer-
den können.
Artikel 14.
Die deutsche Postverwaltung und die
französische Postverwaltung werden gegen-
seitig die geschlossenen Briefpackete beför-
dern, welche die eine Verwaltung im
Transit durch das Gebiet der anderen
Verwaltung absendet oder empfängt.
Um eine billige Ausgleichung für den
von beiden Theilen geleisteten Transtt
herbeizuführen, soll diejenige Verwaltung,
welche im Laufe eines Vierteljahres an
Briefen und Drucksachen ein größeres
Gewichtsquantum absendet oder empfängt,
als die andere Verwaltung, dieser letzteren
Verwaltung folgende Beträge für das
Mehrgewicht als Entschädigung zahlen:
sechs Franken für jedes Kilogramm
Briefe, und einen Franken für jedes
Kilogramm Zeitungen und andere,
einer ermäßigten Taxe unterliegende
Sendungen.
— 122 —
des mémes prix de port dont ces
correspondances sont passibles dans.
le service de cet ofüce.
Les prix de ports étrangers et
de transport par mer dont PAdmi-
nistration des Postes JAllemagne
tiendra compte à TAdministration
des Postes de France seront établis,
conformément au tableau A annezxé#
à la présente convention.
Les prix de ports étrangers et
de transport par mer dont TAdmi-
nistration des Postes de France tien-
dra compte à I-Administration des
Postes d’Allemague seront établis
conformément au tableau B égale-
ment annexé à lprésente convention.
est. convenu toutefois qdue les.
conditions fixées par les tableanx A
et B pourront eire mocdlices Fun
Ccommun accord entre les deux Ad-
Ministratiom,
Article 14.
L'Administration des Postes d Alle-
maßue et PAdministration des Postes.
de France transporteront Pune pour
Tautre les dépéeches closes qdweelles
expédieront ou recevront par leurs
territoires respectifs.
Pour assurer une compensation
Cquitable entre les services rendus,
de part et Tautre, celle des deux
Administrations qui aura expédié ou
reçu, dans le courant de chaque tri-
mestre, un poids en lettres ou en
imprimés supérieur au poids due
Tautre Administration aura expedié
rou recu, Payera à celle-Ci, à titre
Tindemnité, la somme de sikx francs
har kilogramme de lettres et de un
ranc par kilogramme de journaux
et autres objets admis à la modcra-
tion de taxe, pour cet excêédant de
transport.