Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

étant, pour les ouvrages anonymes 
ou pseudonymes, limitée en Alle— 
magne à trente années à partir de 
la publication, à moins que lesdits 
ouvrages ne soient, dans les trente 
ams, enregistres sous le vrai nom 
de lauteur, il est entendu due les 
auteurs Toeuvres anonymes cou pseu- 
donymes publiées dans l’un des deux 
ays, ou leurs ayants-Cause Igale- 
ment autorisés, auront la faculté de 
S#assurer dans ’autre pays le béné- 
fice de la durée normale du droit 
de protection, en faisant, dans le 
délai de trente ans ci-dessus men- 
tionné, enregistrer ou déposer leurs 
Oeuvres Sous leur véritable nom dans 
le pays T’origine, suivant les lois 
Ou reglements en vigueur dans ce 
Pays. 
20. Le Plénipotentiaire italien ayant 
énoncé, au nom de son Gouverne- 
ment, le désir de comprendre ex- 
Pressément les çeuvres chorégra- 
hiques parmi les ouvrages à pro- 
teger contre la représentation pu- 
blique aux termes de Tarticle 8 de 
la Convention, le Plénipotentiaire 
allemand a declaré ne pouvoeir ad- 
hérer à ce désir, vu qdue conformé- 
ment à Tesprit de la Igislation de 
ITEmpire, laquelle ne fait point men- 
tion des oeuvres chorégraphiques, il 
doit étre réservée aux tribunaux de 
juger, le cas Schéant, si la protection 
accordée aux Oeuvres dramatiques ou 
dramatico-musicales contre la repré- 
Sentation illicite cromprend ou non 
les odeuvres chorégraphiques. 
3%. Afin de rendre, dans la pra- 
tique, encore plus efficace la défense 
de représenter ou d’eexécuter illicite- 
208 
pseudonymen Werken in Deutschland 
auf dreißig Jahre nach dem Erscheinen 
beschränkt ist, es sei denn, daß jene 
Werke innerhalb dieser dreißig Jahre 
unter dem wahren Namen des Urhebers 
eingetragen werden, so wird verabredet, 
daß es den Urhebern der in einem der 
beiden Länder erschienenen anonymen 
oder pseudonymen Werke, oder deren 
gesetzlich berechtigten Rechtsnachfolgern 
freistehen soll, sich in dem anderen Lande 
die Wohlthat der normalen Dauer des 
Rechtes auf Schutz dadurch zu sichern, 
daß sie während der oben erwähnten 
dreißigjährigen Frist ihre Werke unter 
ihrem wahren Namen in dem Ursprungs- 
lande nach Maßgabe der daselbst gelten- 
den gesetzlichen oder reglementarischen 
Vorschriften eintragen oder deponiren 
lassen. 
2. Auf den von dem italienischen 
Bevollmächtigten im Namen seiner Re- 
gierung zu erkennen gegebenen Wunsch, 
die choreographischen Werke den nach 
Artikel 8 der Uebereinkunft gegen öffent- 
liche Aufführung zu schützenden Werken 
ausdrücklich beizuzählen, hat der deutsche 
Bevollmächtigte erklärt, daß er diesem 
Wunsche nicht zu entsprechen vermöge, 
da es nach dem Geiste der deutschen 
Gesetzgebung, welche die choreographischen 
Werke nicht erwähnt, den Gerichten über- 
lassen bleiben muß, eintretenden Falles 
zu beurtheilen, ob der den dramatischen 
oder den dramatisch-musikalischen Werken 
gegen unerlaubte Aufführung gewährte 
Schutz sich auch auf die choreographischen 
Werke erstreckt oder nicht. 
3. Um in der Praxis das Verbot 
der unerlaubten Darstellung oder Auf- 
führung eines für die öffentliche Dar-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.