Die Deutschen in Honduras und die
Hondurener in Deutschland werden in
dieser Beziehung die nämliche Freiheit
und Sicherheit genießen, wie die Landes-
angehörigen.
Artikel 3.
Die Angehörigen eines jeden der
beiden Hohen vertragenden Theile können
gegenseitig mit voller Freiheit jeden Theil
der betreffenden Gebiete betreten, daselbst
ihren Wohnsitz nehmen, reisen, Groß-
und Kleinhandel treiben, Grundstücke,
Magazine und Läden, deren sie bedürfen
mögen, kaufen, miethen und innehaben,
Waaren und edle Metalle, in Barren
oder gemünzt, verführen, Konsignationen
aus dem Inlande wie aus fremden
Ländern annehmen, ohne daß sie in
irgend einem Falle anderen allgemeinen
oder lokalen Beiträgen, Auflagen oder
Verpflichtungen, welcher Art diese auch
sein mögen, unterworfen werden können,
als solchen, die den Landesangehörigen
auferlegt werden oder bereits auferlegt
sind.
Es soll ihnen vollkommen freistehen,
ihre Geschäfte selbst zu führen, bei den
Zollbehörden ihre eigenen Deklarationen
einzureichen, oder sich hierbei nach Be-
lieben von Anderen unterstützen oder
vertreten zu lassen, sei es unter dem
Namen von Bevollmächtigten, Faktoren,
Agenten, Konfignataren, Dolmetschern
oder unter anderem Namen. Dasselbe
gilt beim Kauf und Verkauf von Gütern,
Effekten und Waaren, beim Laden,
Löschen und Abfertigen ihrer Schiffe.
Sie sind ferner berechtigt, Aufträge
auszuführen, welche ihnen von Lands-
264 —
Los hondurefs en Alemania y
los alemanes en Honduras gozarän
à este respecto de la misma liber-
tad y seguridad due los nacionales.
Articulo 3e.
Los ciudadanos de cada una de
las dos altas partes contratantes,
Podrän reciprocamente entrar con
toda libertad en cualquiera parte
de los territorios respectivos, residir
een ellos, viajar, comerciar, asi por
mayor como por menor, arrendar,
comprar y poseer terrenos, alma-
cenes yF tiendas de due tengan ne-
cesidad, hacer transportes de mer-
caderias y de metales preciosos, Fa
een barras, ya en moneda acu-
Nada, recibir consignaciones, tanto
del interior Como de los paises ex-
tranjeros, sin que se les pueda en
ningun caso sujetar à contribuciones,
sean generales 0 locales, ni á im-
puestos u obligaciones de cualquiera
clase due fneren, sino à las que
esten establecidas 6 puedan estable-
cerse para los nacionales.
Serän enteramente libres para
hacer por si mismos sus negocios,
Para presentar en las aduanas sus
Propias declaraciones ö para hacerse
ayudar 6 representar por dquien
mejor les parezca con el nombre
de apoderados, factores, agentes,
consignatarios, intérpretes 6 cual-
qduiera otro, ya para la compra,
ya para la venta de sus bienes,
efectos 6 mercaderias, ya para la
carga, descarga, y el despacho de
sus buques.
Tendrán el derecho de desem-
peñar las funciones due se les con-