directement, soit que, pendant le
transit, elles doivent étre déechargées,
déposées et rechargées.
ARTICLE IO.
Des certificats d'origine pourront
étre exigés par chacune des Parties
contractantes pour le cas ou elle
aurait établi des droits différentiels
d’après Torigine des marchandises.
ARTICLE II.
Seront admis et exportés de part
et d'autre en franchise de tout droit
les objets suivants, à la condition
due Tidentité des objets exportés et
réimportés Scit hors de doute:
a) toutes les marchandises (Alerx-
ception des aliments) qui, sor-
tant du commerce libre du ter-
ritoire d’une des deux Farties
Contractantes, seront expédiées
aux foires et marchés sur le
territocre de Tautre, ou qui,
sans cette destination, Sseront
transportées sur le territoire de
Tautre Partie contractante pour
étre déposées dans les entre-
bôöts ou magasins de douane,
à condition qdue toutes ces mar-
chandises soient réexportées
dans un délai arrété à Favance;
b) les objets destinés à étre ré-
Parés, pourvu que leur nature
essentielle et leur dénomination
commerciale restent les mémes
et Sans due des parties neuwes
essentielles Soumises à un droit
d’entrée yF scient ajoutées;
0) les futailles vides, les sacs d’em-
ballage etc. qui sont importés
bar durchgeführt werden, sei es, daß
sie während der Durchfuhr abgeladen,
eingelagert und wieder aufgeladen werden
müssen.
Artikel 10.
Von jedem der vertragschließenden
Theile können Ursprungszeugnisse in
dem Falle gefordert werden, daß er ver-
schiedene Zölle je nach dem Ursprunge
der Waaren festgesetzt hat.
Artikel 11.
Nachstehende Gegenstände sollen bei-
derseits völlig zollfrei zur Ein= und
Ausfuhr zugelassen werden, sofern die
Identität der aus= und wieder eingeführten
Gegenstände außer Zweifel ist:
à) alle Waaren (Nahrungsmittel aus-
genommen), welche aus dem freien
Verkehr im Gebiete des einen
der vertragschließenden Theile auf
Messen und Märkte im Gebiete
des anderen gesendet werden, oder
welche, ohne diese Bestimmung zu
haben, in das Gebiet des anderen
vertragschließenden Theiles gebracht
werden, um dort in zollamtliche
Niederlagen oder Lager eingelagert
zu werden, unter der Bedingung,
daß alle diese Waaren binnen einer
im Voraus bestimmten Frist wieder
ausgeführt werden;
b) Gegenstände, welche bestimmt sind,
ausgebessert zu werden, voraus-
gesetzt, daß ihre wesentliche Natur
und ihre Benennung im Handel
die gleichen bleiben und ohne daß
wesentliche, einem Einfuhrzoll unter-
liegende neue Theile zu denselben
hinzugefügt werden;
I) leere Fässer, zur Verpackung die-
nende Säcke u. s. w., welche aus