Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

von allen persönlichen Diensten im 
Heere oder in der Marine, in der Land— 
wehr oder in der Nationalgarde, als 
auch von der Verpflichtung, politische, 
richterliche und Verwaltungsämter zu 
übernehmen, befreit sein. Sie dürfen 
dagegen nicht in die politischen An— 
gelegenheiten und inneren Streitigkeiten 
des Landes, in welchem sie sich auf— 
halten, eingreifen, und die Columbische 
Regierung behält sich mit Rücksicht hier- 
auf die Befugniß vor, Deutsche, welche 
freiwillig eine Empörung unterstützen, 
in Bezug auf die gesetzliche Verant- 
wortlichkeit für ihr Verhalten wie die 
Inländer zu behandeln. 
                             Artikel 6. 
     Die vertragschließenden Theile be- 
halten sich das Recht vor, nach Maß- 
gabe ihrer Gesetze Personen auszu- 
weisen beziehungsweise nicht zuzulassen, 
welche auf Grund ihres übeln Vor- 
lebens oder ihres Verhaltens für schäd- 
lich anzusehen sind. 
                            Artikel 7. 
   Die Angehörigen des einen vertrag- 
schließenden Theiles sollen im Gebiete 
des anderen von außerordentlichen Kriegs- 
kontributionen, erzwungenen Anleihen, 
militärischen Requisitionen sowie von 
militärischen und politischen Dienst- 
leistungen jeglicher Art befreit sein. 
Auch dürfen ihre Schiffe, Ladungen, 
Waaren und andere Gegenstände für 
militärische Unternehmungen oder sonstige 
Zwecke irgend welcher Art außergerichtlich 
weder mit Beschlag belegt noch zurück- 
behalten werden. Im Falle der Un- 
vermeidlichkeit einer solchen Maßregel 
ist ihnen eine gerechte Entschädigung zu 
gewähren, und zwar soll diese Ent- 
                                — 475 — 
torio de la otra de todo servicio 
Personal en el ejército y en la 
marina, en la guardia civica y en 
las milicias, 1o mismo que de la 
obligaciön de aceptar 6 tomar à su. 
cargo empleos politicos, judiciales 
65 administrativos. Por otra parte 
no les es licito mezclarse en las 
cuestiones politicas 6 luchas in- 
teriores del pais en due viven, y, 
con tal motivo, el Gobierno Colom- 
biano se reserva el derecho de 
equiparar à los Alemanes due apoyen. 
Vvoluntariamente unqa rebelion, dà los 
nacionales, en cuanto à la responsa- 
bilidad legal de sus actos. 
Articulo 6%. 
Las Partes contratantes se reservan 
el derecho de no admitir y el de 
expulsar, con arreglo 4 sus leyes 
respectivas, d los individuos qdue 
pDor Su mala vida 6 por su con- 
ducta fueren considerados perni- 
ciosos. 
Articulo 7°. 
Los nacionales de la una Parte 
contratante duedarän exentos en el 
Territorio de la otra de contribu- 
ciones extraordinarias de guerra, 
de empréstitos forzosos, de requisi- 
ciones militares y servicios militares 
6 politicos de toda especie. Sus 
buques, cargamentos, mercancias y 
demäs efectos no serän embargados 
ni retenidos por la via extrajudicial 
Dara expediciones militapxes ni para,# 
otros fines cualesquiera. En caso 
de ser inevitable alguna de estas 
medidas, se les otorgarä una justa 
indemnizaciön due serä convenida 
con ellos de antemano, si el acto
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.