— 516 —
1890, haben die dazu gehörig bevoll-
mächtigten Unterzeichneten erklärt, daß
sie, im Hinblick auf die Dringlichkeit
und die wichtigen auf dem Spiele
stehenden Interessen darüber einverstanden
sind, daß, wenn nur einige der Vertrags-
staaten am 15. Dezember 1895 ihre
Ratifikationen hinterlegt haben, die in
Rede stehende Vereinbarung gleichwohl
unter diesen Staaten vom 1. Januar
1896 ab als Sonderabkommen (§. 1,
letzter Absatz, der Ausführungsbestim-
mungen) in Kraft treten soll.
Der schweizerische Bundesrath wird
den Vertragsstaaten vor dem 20. De-
zember 1895 eine übereinstimmende Ab-
schrift des Protokolls über die erfolgte
Hinterlegung von Seiten derjenigen
Mächte, welche diese Formalität erfüllt
haben, zufertigen. Er bleibt imgleichen
beauftragt, den am Uebereinkommen
vom 14. Oktober 1890 betheiligten
Staaten den weiteren Eingang der er-
wähnten Ratifikationen von Seiten der-
jenigen Staaten, welche deren Hinter-
legung nach dem 15. Dezember 1895
bewirkt haben, bekannt zu geben. Die
Bestimmungen des heutigen Abkommens
finden auf jeden dieser letzteren Staaten
einen Monat nach dem Datum des von
der Schweizerischen Regierung erlassenen
Benachrichtigungsschreibens Anwendung.
Im Uebrigen ist verstanden, daß von
dem Tage an, wo alle bei dem Ueber-
einkommen vom 14. Oktober 1890 be-
theiligten Staaten die Vereinbarung
ratifizirt haben werden, die gegenwärtige
Anlage 1 der Ausführungsbestimmungen
zu dem bezeichneten Uebereinkommen end-
gültig außer Kraft treten und durch die
im Artikel 2 der den Gegenstand des
516
—
nationale du 14 octobre 1890, les
Soussignés, düment autorisés à cet
effet, ont déclaré due, vu Purgence
et les intéréts importants qui sont
en jeu, ils sont d’accord pour que,
si duelqdues- uns seulement des Etats
signataires ont déposé, à la date du
15 décembre 1895 leurs ratifications,
Tarrangement dont il s'’agit soit,
néanmeins, mis en vigueur entre ces
Etats, deés le 1° janvier 1896 à titre
de Conwention speciale E.1, dernier
alinèa, des Dispositions réglemen-
taires).
Le Conseil fédéral transmettra
aux Etats signataires de la Conven-
tion, avant le 20 decembre 1895, une
copie conforme du procès-verbal
de dépôt des ratifications des Puis-
sances qui auront accompli cette
formalité. I demeure également
chargé de notifier aux Etats signa-
taires de la Convention du 14 oc-
tobre 1890 la remise ultérieure des
dites ratifications par les Etats qui
en auront esfectué le dépôt apres
le 15 décembre 1895. Les stipula-
tions de la Convention signée à la
date de ce jour F'appliqueront à
chacun de ces derniers Etats, un
mois apreès la date de la notiftCation
adressée par le Gouvernement suisse.
II est, ’ailleurs, entendu que,
Torsque tous les Etats signataires de
la Convention du 14 octobre 1890
auront ratifié I'/Arrangement signé
à la date de ce jour, Tannexe 1
actuelle des Dispositions réglemen-
taires de la dite Convention de-
meurera définitivement annulée et
sera definitivement remplacée par