Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1895. (29)

-- 519  -- 
züglich der Verpackung von den 
Absendern beachtet werden sollen, 
und der Umschreibung der Verant- 
wortlichkeit, die bei Annahme solcher 
Sendungen zum Transporte die 
Eisenbahnen zu übernehmen haben. 
2. Daß hinsichtlich der Beförderung 
der Leichentransporte ähnliche ge- 
meinsame Bestimmungen zum 
Zweck der Vereinheitlichung der 
in den vertragschließenden Staaten 
in Kraft stehenden bezüglichen Ge- 
setze und Polizeiverordnungen ver- 
einbart werden möchten. 
3. Daß, um die Anwendung der 
Vorschriften, betreffend die bedin- 
gungsweise zum Transporte zuge- 
lassenen Gegenstände, zu erleichtern, 
eine permanente fachmännische Kom- 
mission eingesetzt werde, wie dies 
in dem am 19. April 1893 vom 
Centralamt an den Bundesrath 
erstatteten Bericht in Anregung 
gebracht wurde. Diese Kommission 
hätte zur Aufgabe: 
a. der Anlage 1 eine neue Form 
zu geben, in dem Sinne, daß 
alle Gegenstände gleichen oder 
ähnlichen Karakters nach den 
Schwierigkeiten oder den Ge- 
fahren, welche sie bei dem 
Transporte bieten können, in 
Gruppen vereinigt und für jede 
dieser Gruppen übereinstim- 
mende Vorschriften, betreffend 
die Verpackung u. dergl.) fest- 
gestellt würden; 
b. die noch nicht genannten Gegen- 
stände bei eintretendem Bedürf- 
nisse in diejenigen Gruppen ein- 
zuordnen, deren Transport- 
bedingungen auf sie angewendet 
werden konnen.“ 
20 
30 
ballage qui devront étre ob- 
servées par les expéditeurs, 
ainsi due les limites de la re- 
Sponsabilité qui pourra incomber 
aux administrations du fait de 
Tacceptation de ces transports. 
Que, pour lestransports funebres, 
des dispositions analogues soient 
de méme établies sur la base 
de Tunification des lois et re- 
glements de police en vigueur 
dans les Etats signataires de 
la Conwvention internationale, 
pour ce qui concerne Dexécution 
de ces transports. 
Que, pour faciliter Tapplication 
des prescriptions relatives aux 
objets admis au transport sous 
certaines conditions, il soit in- 
stituk une commission perma- 
nente de Specialistes conformé- 
ment à ce qui a été proposé 
par Tffice central de Berne, 
dans son rapport au Conseil 
fédéral du 19 avril 1893. Cette 
commission devrait étre chargeée: 
a. de rédiger sous une nouvelle 
forme IAnnexe 1, de facon 
due toutes les marchandises 
ayant des caractères égaux 
Ou similaires, en raison des 
inconvénients ou des dangers 
qu'’elles peuvent présenter 
dans la manipulation et dans 
le transport, soient groupées 
Par catégories, en figant pour 
chaque catégorie les condi- 
tions Temballage et autres; 
b. de ranger, au für et à me- 
Sure des besoins, les matières 
non encore dénommées dans 
celles des catégories dont 
les conditions de transport 
leur sont applicables.“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.