Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

— 457 — 
Conformement à l'artiele I1 de la 
Convention de Berlin, ce Réglement 
entrera en vigueur le 17 juillet 1908. 
En foi de duci les plénipotentiaires 
respectils ont signé le Réeglement en 
un exemplaire qui restera déposé 
nux archives du Gouvernement Im- 
Périal d’ Allemagne et dont une copie 
scra remise à chaque FPartie. 
Fait à Berlin, le 3 novembre 1906. 
Pour FAllemague: 
Kraellke. 
H. 
Pour les Ftats-Unis d'Amerlque: 
Oharlemague Tower. 
I. Auner. 
lames Allen. 
Lohn I. Walerbur. 
Pour IFArgentine: 
4. Ohi. 
Four I’Autriche: 
Barlh. 
kries. 
Pour la Hongrie: 
biene de dralaj. 
—— 
Rollss. 
Pour la Belglaue: 
F. Delaxge. 
F. Buels. 
Pour le Brésll: 
esar de (anpos 
Gemäß Artikel 11 des Vertrags von 
Berlintritt diese Ausführungsübereinkunft 
am 1. Juli 1908 in Kraft. 
Deß zu Urkund haben die Bevoll- 
mächtigten die Ausführungsübereinkunft 
in einem Exemplar unterzeichnet, das in 
den Archiven der Kaiserlich Deutschen 
Regierung verbleibt und von dem jedem 
Teile eine Abschrift zugestellt werden 
wird. 
Geschehen zu Berlin, den 3. No- 
vember 1906. 
Für Deutschland: 
Kraethe. 
Spdow. 
Für die Vereinigten Staaten von 
Amerika: 
(harlemagne Cower. 
B I. Mannen 
James Allen. 
John I. Waterburg. 
Für Argentinien: 
J. Olmi. 
Für Osterreich: 
barth. 
Kries. 
Für Ungarn: 
Pierre de 8zalap. 
Dr. de heungeg. 
Hollös. 
Für Belgien: 
. Pelarge. 
E. Buels. 
Für Brasilien: 
esar de Campos.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.