Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

— 562 
ganzen nicht mehr als 0) 
Gramm Zündmasse enthalten 
dürfen — in Pappschachteln 
zu verpacken. Höchstens je 
12 Schachteln sind zu einer 
Rolle zu vereinigen und 
höchstens je 12 Rollen zu 
einem festen Pakete mit Papier- 
uinschlag zu verbinden. 
. Die Pakete sind in Behälter 
von starkem Eisenblech oder in 
sehr feste hölzerne Kisten, beide 
von nicht über 1),: Kubikmeter 
Größe, ohne Beilegung anderer 
Gegenstände so zu verpacken, 
daß zwischen den Wänden des 
Behälters und seinem Inhalt 
ein Raum von mindestens 
30 Millimeter mit Säge- 
spänen, Stroh, Werg oder 
ähnlichem Material ausgefüllt 
und eine Bewegung oder Ver- 
schiebung der Pakete auch bei Er- 
schütterungen ausgeschlossen ist. 
Die Behälter müssen neben der 
Angabe des Inhalts die deutliche 
Bezeichnung des Absenders und 
der Fabrik tragen. 
Jeder Sendung muß eine vom 
Fabrikanten und von einem der 
Bahn bekannten Chemiker aus- 
gestellte Bescheinigung über die 
Beachtung der vorstehend in 
Absatz 1 bis 3 getroffenen Vor- 
schriften beigegeben werden.“ 
3 
40 
devront pas en contenir plus 
de 100 à ln fois. Lensemble 
ne devra pas former une 
masse exhlosible de plus de 
75 centigrammes. Les pa- 
ducts ne pourront com- 
Prendre plus de 12 rangees 
de boites et chaque rangée 
plus de 12 boites. II8 seront 
solidement enveloppes dans 
du papier. 
Les Paqucts doeivent étre 
eemballés dans des caisses en 
fer-blanc ou en bois tres so- 
lide, d'un volume de 1 metre 
cube 200 decimetres cubes 
anmaximum.sans adjonction 
d’autresohjets, en menageant 
entre les parois de la caisse 
et son Ccontenu un espace 
d’au moins 30 millimeétres 
due Ton remplit de copeaux, 
de paille, Vi’étoupe ou d’autres 
matières analogues, de ma- 
nière à empecher tout mouve- 
ment ou tout deplacement 
des paqucts, meme en cas 
de secousse. 
Les Caisses doivent porter, 
TS'une manière apparente, 
Dindication des matières 
dqu’elles contiennent, le nom 
de Texpécditeur et celui de 
la fabrique Torigine. 
Chaque envoi doit étre ac- 
compagné Tune declaration 
du fübricant et de celle d’un 
chimiste connn du chemin 
de fer, attestant due les 
prescriptions Gnumérées ci- 
dessus aux 1°, 2° et 3° oyt 
—— ———
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.