— 985 —
des ratifications et demeurera en
vigueur pendant un temps indéter-
miné, jusqua Texpiration T’une
unnée à partir du jour on la dénon-
ciation en aura 6té faite.
Cette dononciation sera adressce
au Gouvernement de la Confédération
Suisse. Elle ne produira son effet
qu’a Tégard du pays dui Taura faite,
la Convention restant eNécutoire pour
les autres pays de I Union.
Article 30.
Les Etats qui introduiront dans
leur lEgislation Ia durée de protec-
tion de cinquante ans prévue par
Tarticle 7, alinda 1°7, de la présente
Convention, le feront connaitre au
Gouvernement de la Contfedération
Suisse par une notification Ccrite qui
sera communiquée aussitöt par ce
Courernement à tous les autres
Etats de IUnion.
Il en sera de méme pour les
Etats dui renonceront aux réserrves
faites par eux en vertu des ar-
ticles 25, 26 et 27.
En foi de ducoi, les Plénipoten-
tiaires respectifls ont signé la présente
Convention et y ont apposé leurs
Ccachets.
Fait à Berlin, le 13 novembre
mil neuf cent huit, en un seul
exemplaire, qui sera déposé dans
les archives du Gouvernement de
I1à Confédération Suisse et dont des
Copies, certilcbes conformes, seront
urkunden in Kraft gesetzt werden, sowie
für unbestimmte Zeit und im Falle
einer Kündigung bis zum Ablauf eines
Jahres von dem Tage der Kündigung
ab in Wirksamkeit bleiben.
Diese Kündigung soll an die Re-
gierung der Schweizerischen Eidgenossen-
schaft gerichtet werden. Sie soll nur
in Beziehung auf dasjenige Land Wirk-
samkeit haben, von dem sie ausgegangen
ist, während die Übereinkunft für die
übrigen Verbandsstaaten weiter in Kraft
bleiben soll.
Artikel 30.
Die Staaten, welche in ihre Gesetz-
gebung die in Artikel 7 Abs. 1 dieser
Übereinkunft vorgesehene Schutzdauer von
fünfzig Jahren einführen, werden davon
der Regierung der Schweizerischen Eid-
genossenschaft durch eine schriftliche Er-
klärung Kenntnis geben, die durch diese
Regierung alsbald allen anderen Ver-
bandsstaaten mitgeteilt werden wird.
Das Gleiche gilt für die Staaten,
welche auf die von ihnen in Gemäßheit
der Artikel 25, 26 und 27 gemachten
Vorbehalte verzichten.
Zu Urkund dessen haben die be-
treffenden Bevollmächtigten diese Über-
einkunft vollzogen und ihre Siegel bei-
gedrückt.
So geschehen zu Berlin, am 13. No-
vember Eintausendneunhundertundacht in
einem einzigen Exemplare, das in den
Archiven der Regierung der Schweize-
rischen Eidgenossenschaft niedergelegt
werden soll und von dem Abdrücke,