— 91 —
République à Paris, membre
de la cour permanente d'ar-
bitrage.
Le Président des Etats Unis
de Vénézuéla:
M. José Gil Fortoul, chargé
Taffuires de la République à
Berlin.
Lesquels, après avoir déposé leurs
pleins pouvoirs trouvés en bonne et
due forme, sont convenus des dis-
pPositions suivantes:
Chaplitre I.
Des droits et des devoirs des
Puissances neutres.
Article premier.
Le territoire des Puissances neutres
est inviolable.
Article 2.
II est interdit aux belligérants de
faire passer à travers le territoire
Tune Puissance neutre des troupes
Ou des convois, soit de munitions,
soit Tapprovisionnements.
Article 3.
II est également interdit aux bel-
ligérants:
a) Tinstaller sur le territoire
d’une Puissance neutre une
station radiotéléegraphique ou
tout appareil destiné à ser-
vir comme moyen de com-
munication avec des (torces
belligérantes sur terre ou sur
mer;
nister der Republik in Paris,
Mitglied des Ständigen Schieds-
hofs
Der Präsident der Vereinigten
Staaten von Venezuela:
Herrn José Gil Fortoul, Ge-
schäftsträger der Republik in
Berlin.
welche, nachdem sie ihre Vollmachten
hinterlegt und diese in guter und ge-
höriger Form befunden haben, über
folgende Bestimmungen übereingekommen
sind:
Erstes Kapitel.
Rechte und Pflichten der neutralen.
Mächte.
Artikel 1.
Das Gebiet der neutralen Mächte ist
unverletzlich.
Artikel 2.
Es ist den Kriegführenden untersagt,
Truppen oder Munitions= oder Ver-
pflegungskolonnen durch das Gebiet einer
neutralen Macht hindurchzuführen.
Artikel 3.
Es ist den Kriegführenden gleicher-
maßen untersagt:
a) auf dem Gebiet einer neutralen
Macht eine funkentelegraphische
Station einzurichten oder sonst
irgend eine Anlage, die bestimmt
ist, einen Verkehr mit den krieg-
führenden Land= oder Seestreit-
kräften zu vermitteln;