Chapitre II.
De Texemption de Ccapture pour
certains bateaux.
Article 3.
Les bateaux exclusivement affectés
à la péche coôtière ou à des ser-
Vices de petite navigation locale sont
edempts de capture, ainsi que leurs
engins, agres, apparaux et charge-
ment.
Cette exemption cesse de leur étre
applicable deès qu ils participent Tune
facon duelconque aux hostilitts.
Les Puissances contractantes Fin-
terdisent de profiter du caractere in-
offensif desdits bateaux pour les em-
ployer dans un but militaire en leur
Conservant leur apparence pacifique.
Article 4.
Sont également exempts de cap-
ture les navires charges de missions
religieuses, scientifgues ou philan-
thropiques.
Chapltre III.
Durégimedes Gquipages des navires
de commerce ennemis capturés par
un belligérant.
Article 5.
Lorsqu'un navire de commerce
ennemi est capturé par un belligé-
rant, les hommes de son Cquipage,
nationaux Tun Etat neutre, ne sont
Pas faits prisonniers de guerre.
I en est de méme du capitaine
et des ofliciers, également nationauxz
(„lun Etat neutre, Sils promett ent
—334—
Zweites Kapitel.
Befreiung gewisser Fahrzeuge von
der Wegnahme.
Artikel 3.
Die ausschließlich der Küstenfischerei
oder den Verrichtungen der kleinen Lokal-
schiffahrt dienenden Fahrzeuge sowie ihr
Fischereigerät, ihre Takelage, ihr Schiffs-
erät und ihre Ladung sind von der
gnahme befreit.
Die Befreiung hört auf, sobald sie
in irgendwelcher Art an den Feind-
seligkeiten teilnehmen.
Die Vertragsmächte versagen es sich,
den harmlosen Charakter dieser Fahr-
zeuge auszunutzen, um sie unter Bei-
behaltung ihres friedlichen Aussehens
zu militärischen Zwecken zu verwenden.
Artikel 4.
Von der Wegnahme sind gleicher-
maßen die Schiffe befreit, die mit reli-
giösen, wissenschaftlichen oder menschen-
freundlichen Aufgaben betraut sind.
Drittes Kapitel.
Behandlung der Besatzung der von
einem Kriegführenden weggenommenen
feindlichen Kauffahrteischiffe
Artikel 5.
Wird von einem Kriegführenden ein
feindliches Kauffahrteischiff weggenom-
men, so wird dessen Mannschaft soweit
sie einem neutralen Staate angehört,
nicht zu Kriegsgefangenen gemacht.
Das gleiche gilt von dem Kapitän
und den Offzieren, die ebenfalls einem
neutralen Staate angehören, wenn sie