industrielles ou financières, y com-
Pris les sociétés d’assurance de toute
espece, LGgalement établies sur le
territoire de Tune des Parties con-
tractantes seront, sur le territoire
de Tautre, reconnues Ccomme ayant
Texistence légale et elles y seront
admises à ester en justice et à exercer
leur industrie, pourvu dwelles se con-
forment aux lois et réglements qui
Fseront en vigueur.
AnricE XVI.
Les navires allemands et leurs car-
gaisons seront traités en Portugal et
les navires portugais et leurs car-
gaisons seront traités en Allemagne
absolument sur le pied de la nation
la plus favorisée, duelque soit le
point de départ des navires et leur
destination et duelque scoit Torigine
des cargaisons et leur destination.
Aucun droit de tonnage, de port,
de pilotage, de phare, de quarantaine
Ou analogue qui, quelque soit sa
denomination, ne serait Ggalement
et sous les mémes conditions, appli-
cable aux navires de la nation la
plus favorisée et à leurs cargaisons,
ne sera imposé dans les ports de
chacun des deux pays sur les navires
de Pautre et leurs cargaisons. En
tout ce dui concerne le placement,
le chargement et le déchargement
dans les ports, bassins, docks, rades
ou rivières de Tun des deux pays, les
navires de Tautre et leurs cargaisons
jouiront des mémes avantages due
les navires appartenant à la nation
la plus favorisée et leurs cargaisons.
Reichs. Gesetzbl. 1910.
687
deren Ladungen erhoben werden.
Gesellschaften, einschließlich der Versiche-
rungsgesellschaften jeder Art, welche in
dem Gebiete des einen der vertrag-
schließenden Teile rechtsgültig errichtet
worden sind, sollen in dem Gebiete des
anderen als gesetzlich bestehend anerkannt
werden und dort das Recht haben, vor
Gericht aufzutreten und ihre Geschäfte
zu betreiben, vorausgesetzt, daß sie sich
nach den dort geltenden Gesetzen und
Verordnungen richten.
Artikel 16.
Die deutschen Schiffe und ihre
Ladungen sollen in Portugal und die
portugiesischen Schiffe und ihre Ladungen
sollen in Deutschland in jeder Hinsicht
auf dem Fuße der meistbegünstigten
Nation behandelt werden, gleichviel von
wo die Schiffe ausgelaufen und wohin
sie bestimmt sind, woher die Ladungen
kommen und wohin sie bestimmt sind.
Keinerlei Tonnen-, Hafen-, Lotsen-
Leuchtfeuer-, Quarantäne= oder ähnliche
Gebühr, welcher, mag sie wie immer
benannt sein, nicht auch die Schiffe der
meistbegünstigten Nation und deren La-
dungen gleichermaßen und unter denselben
Bedingungen unterworfen wären, soll in
den Häfen eines der beiden Länder von
den Schiffen des anderen Landes und
deren Ladungen erhoben werden. In
allem, was die Aufstellung, das Beladen
und das Löschen der Schiffe in den
Häfen, Bassins, Docks, auf den Reeden
oder Flüssen eines der beiden Länder
betrifft, sollen die Schiffe und Ladungen
des anderen Landes dieselben Vorteile
genießen wie die Schiffe und Ladungen
der meistbegünstigten Nation.
101