— —
Sa Majesté l'Empereur d'Au-
triche, Roi de Bohéme, etc.,
et Roi Apostolique de
Ingrie:
Pour 1·˙Autriche et pour la
Hongrie:
Son Ercellenece M. le Baron
Heidler de Egeregg et
Syrgenstein, Son Conseiller
intime actuel, Envoyé extra-
ordinaire et Ministre pleni-
Potentiaire à Berne,
Pour 1°Autriche:
M. le Dr. Franz Müller, Con-
seiller ministériel au Ministère
J. R. du Commerce,
Pour la Hongrie:
M. Nicolas Gerster, Inspec-
teur supérieur Tindustrie Royal
hongrois;
Sa Majesté le Roi des Belges:
Son Excellenee M. Maurice
Michotte de Welle, Envoyée
extraordinaire et Ministre pleni-
Potentiaire à Berne,
XI. Jéan Dubois, Directeur
général de Toffice du Travail
au Ministere de l’Industrie et
du Travail;
Sa Majesté le Roi de Dane-
mark:
M. Henrik Vedel, Chef de
bureau au Ministere de TIn-
terieur;
Sa Majesté le Roi d'’Espagne:
M. Bernardo Alméiday Her-
reros, Chargée dAffaires à
Berne;
—
Seine Majestät der Kaiser von
Osterreich, König von Böhmen
usw. und Apostolischer König
von Ungarn,
für Osterreich und Ungarn:
Seine Exzellenz Allerhöchstihren
Wirklichen Geheimen Rat, außer-
ordentlichen Gesandten und be-
vollmächtigten Minister in Bern
Herrn Baron Heidler von
Egeregg und Syrgenstein,
für Osterreich:
den Ministerialrat im K. K. Handels-
ministerium Herrn Dr. Franz
Müller,
für Ungarn:
den Königlich Ungarischen Gewerbe-
oberinspektor Herrn Nikolas
Gerster,
Seine Majestät der König der
Belgier:
Seine Exzellenz den außerordent-
lichen Gesandten und bevollmäch-
tigten Minister in Bern Herrn
Maurice Michotte de Welle,
den Generaldirektor des Arbeits-
amts im Ministerium für Gewerbe
und Arbeit Herrn Jean Dubois,
Seine Majestät der König von
Dänemark:
den Bureauchef im Ministerium des
Innern Herrn Henrik Vedel,
Seine Majestät der König von
Spanien:
den Geschäftsträger in Bern Herrn
Bernardo Alméida y Her-
reros,
2°