Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1911. (45)

Aunricrzx VI. 
Les ressortissants de chacune des 
Hautes Parties Contractantes jouiront, 
dans les territoires de l’autre, d’une 
Parfaite égalité de traitement avec les 
nationaux, dquant à I’exemption de 
droits de transit et pour tout ce qui 
concerne le magasinage, les primes, 
les drawbacks ainsi due les facilités 
touchant D’importation ou liexporta- 
tion des marchandises. 
Anricr VII. 
Les négociants et les industriels 
dui, par ’exhibition d'une carte de 
legitimation industrielle, delivrée par 
les autoritées de I’une des Parties Con- 
tractantes, prouvent qu’ils sont auto- 
risés A exercer leur commerce ou in- 
dustrie dans les territoires de cette 
Partie, pourront, dans les territoires 
de ’autre, soit en personne, soit par 
des commis voyageurs, fnire des achats 
u recueillir des crommandes, avec ou 
sans échantillons. Ces négociants, in- 
dustriels et leurs Commis voyageurs, 
en faisant ainsi des achats et en re- 
cueillant des commandes, jouiront, en 
matière d’impositions et de facilites, 
du traitement de la nation la ILlus 
favorisée. 
Les Parties Contractantes se donne- 
ront röciproquement connaissancc des 
autorites chargées de deélivrer les 
cartes de lègitimation. 
Les articles importés eomme échan- 
tillons dans les buts mentionnes dans 
I’alinèa 1 seront, dans chacun des 
leux Pays, admis temporairement en 
franchise de droit, en conformité des 
rglements et formalitées de douane, 
établis pour assurer leur réexportation 
482 
Artikel VI. 
Die Angehörigen eines jeden der ver- 
tragschließenden Teile sollen in den Ge- 
bieten des anderen mit bezug auf die 
Befreiung von Durchfuhrzöllen und in 
allem, was sich auf Zollniederlagen, Aus- 
fuhrvergütungen, Rückzölle und auf Er- 
leichterungen hinsichtlich der Einfuhr oder 
der Ausfuhr von Waren bezieht, völlige 
Gleichstellung mit den Inländern genießen. 
Artikel VII. 
Kaufleute und Fabrikanten, welche sich 
durch den Besitz einer von den Behörden 
des einen der vertragschließenden Teile 
ausgefertigten Gewerbe-Legitimationskarte 
darüber ausweisen, daß sie in dem Gebiete 
dieses Teiles zum Gewerbebetriebe berech- 
tigt sind, sollen befugt sein, persönlich 
oder durch Handlungsreisende in dem 
Gebiete des anderen Teiles Einkäufe zu 
machen oder Bestellungen aufzunehmen, und 
zwar mit oder ohne Muster. Solche Kauf- 
leute, Fabrikanten und ihre Handlungs- 
reisenden sollen, wenn sie dergestalt Ein- 
käufe machen oder Bestellungen aufnehmen, 
hinsichtlich der Besteuerung und der Er- 
leichterungen die Behandlung der meist. 
begünstigten Nation genießen. 
Die vertragschließenden Teile werden sich 
gegenseitig Mitteilung darüber machen, 
welche Behörden zur Erteilung von Gewerbe- 
Legitimationskarten befugt sein sollen. 
Gegenstände, die als Muster für die 
im ersten Absatz erwähnten Zwecke ein- 
geführt werden, sollen in jedem der beiden 
Länder zeitweilig zollfrei zugelassen werden 
in Gemäßheit der Zollvorschriften und 
Förmlichkeiten, die festgesetzt sind, um die 
Wiederausfuhr oder, wenn diese nicht
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.