Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1915. (49)

Artikel 1 
Die hohen vertragschließenden Teile 
verpflichten sich, unter den durch den 
gegenwärtigen Vertrag vorgesehenen Um- 
ständen und Bedingungen sich diejenigen 
Personen einander auszuliefern, die von 
den Gerichten des ersuchenden Teiles 
wegen der im Artikel 2 aufgeführten 
Verbrechen oder Vergehen, sei es als 
Täter oder Teilnehmer, verfolgt werden 
oder verurteilt worden sind und sich in 
dem Gebiete des anderen Teiles auf- 
halten. 
Artikel 2 
Die Verbrechen und Vergehen, wegen 
deren die Auslieferung stattzufinden hat, 
sind: 
1. Mord und Totschlag, mit Ein- 
schluß des Elternmordes und des 
Kindesmordes; 
2. vorsätzliche Körperverletzung oder 
Mißhandlung, sofern Tatum- 
stände vorhanden sind, die nach 
dem Rechte des einen oder des 
anderen Teiles die Strafbarkeit 
erhöhen;  
Abtreibung der Leibesfrucht, 
mehrfache Ehe; 
5. Blutschande, Notzucht, Angriff 
auf die Schamhaftigkeit mit 
Gewalt oder unter Bedrohung 
mit Gewalt, Kuppelei; 
6. mit oder ohne Gewalt verübter 
Angriff auf die Schamhaftigkeit 
von Kindern beider Geschlechter 
unter 14 Jahren; 
7. Wegnahme, Raub und wider- 
rechtliche Gefangenhaltung von 
Personen, Unterdrückung oder 
Unterschiebung von Kindern; 
8. Aussetzung und böswilliges Ver- 
lassen von Kindern oder hilflosen 
Personen, Entführung von 
Minderjährigen; 
 
572 
Articulo 1 
Las Altas Partes contratantes se 
comprometen á entregarse recipio- 
camente en las circunstancias y bajo 
las condiciones establecidas en el 
Presente Tratado, los individuos que 
esten perseguidos 6 hapyan sido con- 
denados por las autoridades judiciales 
de la Parte. requiriente, Fa sea como 
autores, ya como cömplicces de loscri- 
menes 6 delitos enumerados en el uar- 
ticulo 2,yse encuentrenen elterritorio 
de ln otra Parte. 
Articulo 2 
Los crimenes 6 delitos por los 
cuales la eltradiciön debe tener 
lugar, son los siguientes: 
1. Asesinato y homicidio, com- 
prendidos el parricidio & m- 
fanticidio; 
2. Lesiones 6 malos tratos cor- 
Porales voluntarios, siempre 
due haya circunstanciss de 
hecho, due segun las leyes 
de la una de la otra Parte 
aumenten la culpabilidad; 
3. Aborto voluntario; 
4.“ Bigamia; 
5.p Incesto, violaciön, atentado ul 
pudor cometido con violenda 
5 amenazas de violencia, pro- 
Nenetismo; 
Atentado al pudor perpetrado 
con 6 sin violencia en ninos 
de und u otro sexo menocres 
de catorce aleoos; 
Sustracciön, rapto y deter- 
ciön ilegal de personas, supre- 
siön 6 suposicicn de nilos; 
6.2 
7.7 
S. Exposiciön y abandono mal- 
cioso de niücs 6 de Personss 
sin defensa, rapto de menores;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.