Full text: Sammlung der Gesetze und Verordnungen für das Königreich Sachsen vom Jahre 1832. (1)

( 456) 
Monsieur AfanzelEdozard de Goroskzza, 
Son Ministre Plénipotentiaire près Sa Ma- 
jesté Britannique; lesquels après s' étre 
communiqués réciproquement leurs Pleins— 
pouvoirs respectifs trouyés en bonne et due 
forme, ont arrété et conclu les articles sui 
vans: 
Artiecle 1. 
II y aura entre le Royaume de Saxe et 
les Etats Unis Mexicains, amilié, bonne in- 
telligence, et liberte réciproque de com 
Les habitans des Etats respectifs 
Dourront réciproquement entrer dans les 
Dorts, places, et rivières des territoires de 
chacun CEux, partout ou le commerce 
Stranger est permis; ils seront libres de s'y 
arréter et de résider dans quelque partie 
due se soit des dus Territoires, pour y va- 
duer à leurs affaires, et ils jouiront à cet 
effet de laméme sécuricé et protection que 
les habitans du pays dans lequel ils réside— 
ront, à charge de se soumettre aux lois ei 
ordonnances y Gtablies. 
Inercee. 
" Article 2. 
Il ne sera imposé sur limportation dans 
les Etats Unis Mexicains, et réci proquement 
sur celle dans le Royaume de Saxe, des ar- 
ticles provenant du sol ou de l'industrie de 
l'autre pays, de plus forts droits que ceux 
dui sont ou seront imposés sur les mémes 
articles provenam du sol ou de Pindustrie 
de tout autre Pays étranger. De méme il 
ne sera imposé sur Fimportalion ou sur 
exportation des articles provenant du sol 
ou de D’industrie des Etats Unis Mexicains, 
  
Equardo de Gorostiza, Su Ministro Ple- 
nipotenciario cerca de S. M. Britanica; los 
cuales despues de haberse reciprocamente 
Comunicado sus respectivos plenos poderes, 
Fhaber los hallado en buena y debida for- 
ma han fijado y decidido los articulos se- 
zuientes. 
Articulo 1. 
Habrä entre el Repno de Saxonia y los 
E. U. Mexicanos amistad, buena armonlia, 
y libertad reciproca de Comercio. Los ha- 
bitantes de los dos respectivos Estados po- 
dränu entrar mutuamente en los puertos, 
plazas, y rios situados en los territorios de 
cada una de ellas, adonde quiera que fuere 
permitido el comercio con el estrangero; 
serän ducnhos de detenerse y residir en 
cualquiera parte de los dichos territorios 
para atender 4 sus negocios, y gozaran ã 
este efecto de la misma seguridad y pro- 
teccion due los habitames del pais en due 
residan, bajo la condicion de someterse à 
las leyes y reglamentos establecidos en el. 
Articulo 2. 
No se impondrän en los E. U. Mexica- 
nos, ni en el Reino de Saxonia reciproca- 
mente sobre los generos que provengan del 
suelo 6 la industria del otro pais derechos 
de importation mas crecidos due los que 
se han impuestos 6 se impondrän sobre los 
mismos géneros due provengan del suelo 
6 la industria de cualquier otro pais estran— 
gero. Asi mismo no se impondrf sobre la 
importacion O la exportacion de los géne- 
ros due provengan del suelo G la industria
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.