Full text: Sammlung der Gesetze und Verordnungen für das Königreich Sachsen vom Jahre 1832. (1)

( 457 ) 
ou du Royaume de Saze, à ’enirée ou à 
la sorlie des Poris des Etats Unis Mexi— 
cains, ou des frontières et places du Ro- 
Jaume de Saze, aucune Prohibition qui ne 
Soit pas éGgalement applicable à toute autre 
nation. 
-Irticle 3. 
Les deuxparties s'accordent réciproque- 
ment la faculté Tavoir dans Leurs places 
de commerce respechüves des Consuls, ou 
Vice-Consuls, Agens, et Commissaires de 
leur choimx, qui jouiront des mémes privi- 
leges et pouvoirs, dom jouissent ceux des 
nations les plus favorisées; mais dansle cas doh 
les dits Consuls font le commerce, ils seront 
soumis aux mémes lois er usages, auxduels 
Sont soumis les particuliers de leur nation 
à Pendroit ou ils resident. II sera permis 
aux Consuls respectifs de faire des remon- 
trances toutes les fois du’il leur sera prouyc 
qdu’un article a 4 porté sur le tarif au-des- 
Sus de sa valeur. Ces remontrances seront 
prises en considération dans le plus court 
delai possible, et sans du’ril en résulte aucun 
retardement pour Pexpeduion des mar- 
chandises. 
Article 4. 
Les Citoyens ou sujets de chacune des 
parties contractantes jouiront pour leurs 
propriétés dans les diats de Pautre, d'une 
constante et complète protection. Ils y 
auront un libre et facile accès auprès des 
tribunaux de justice pour la poursuite et 
la delense de leurs droits, ils pourront se 
  
servir des avocats, procureurs, et autres 
de los E. U. Mexicanos 6 el Reino de Saxo- 
nia à la entrada la salida de los Puertos 
de los E. U. Mexicanos, 6 las fronteras y 
Plazas del Reino de Saxonia, ningunga pro- 
hibicion que no sea igualmente aplicable à 
cualdquier otra nacion. 
Articulo 3. 
Las dos partes se conceden reciproca- 
menie la facultad de tener en sus plazas de 
Comercio respectivos Consules O Vice-Con- 
sules, Agentes, O Comisarios de su elec- 
cion, qdue gozarän de los mismos prwile 
gios ypoderes de due gozan los de las na- 
ciones mas favorecidas; pero el en caso de 
due dichos Consules hagan comercio, se 
sugetarän d las mismas leyes y usos 4 due 
5e sugetan los individuos de sus naciones 
en el lugar en qdue residan. Serd permuido 
a los Consules respectvos hacer reclama- 
ciones siempre due les sea probado qdue al- 
gun género se gradua por arancel en mas 
de su valor. Estas reclamaciones serän aten— 
didas Con la mayor brevedad posible, y sin 
due resulte ningun atraso en la remesa de 
las mercadurias. 
Articulo 4. 
Los Ciudadanos &d subditos de cada una 
de las partes contratantes gozarän con 
respecto d sus propiedades en los esta- 
dos de la otra, una constante com- 
Ppleta proteccion. Tendrän libre y sacil 
acceso en los tribunales de justicia para 
la reclamacion y defensa de sus derechos; 
podrän valerse de abogados, procurado-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.