Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Gesetzsammlung

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Gesetzsammlung
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Gesetzblatt-Jahrgang

Persistent identifier:
gs_preussen_1844
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzsammlung
Volume count:
35
Place of publication:
Berlin
Publishing house:
Königliche Hofbuchdruckerei Decker
Document type:
Gesetzblatt-Jahrgang
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1844
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr. 17.
Volume count:
17
Document type:
Gesetzsammlung
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 2453.) Handels- und Schiffahrts-Vertrag zwischen Seiner Majestät dem Könige von Preußen und Ihrer Majestät der Königin von Portugal und Algarvien. Vom 20. Februar 1844.
Volume count:
2453
Document type:
Gesetzsammlung
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Übersicht
  • Druckfehler-Berichtigungen. [Zu den Seiten: 13., 52., 81., 140., 182., 254., 328., 345., 359., 363.]
  • Register zur Gesetz-Sammlung, Jahrgang 1844.
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • (Nr. 2453.) Handels- und Schiffahrts-Vertrag zwischen Seiner Majestät dem Könige von Preußen und Ihrer Majestät der Königin von Portugal und Algarvien. Vom 20. Februar 1844. (2453)
  • (Nr. 2454.) Ministerial-Erklärung über die zwischen der Königlich Preußischen und der Kaiserlich Oesterreichischen Regierung getroffene Uebereinkunft zur Beförderung der Rechtspflege in Fällen des Konkurses. Vom 16. Juni 1844. (2454)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)

Full text

Article XVIII. 
Les sujets de chacune des Hautes 
Parlies contrackantes, qui ont ou au- 
ront à toucher des héritages dans les 
terriloires de Tautre, ou qui en le- 
ront sorlir leurs propriétés ou eflets 
duelconques, ne paieront autres 
droits, charges ou impöts due ceux 
dui seront payés par les nalionaux 
en pareille circonstance. 
Article XIX. 
Sa Maojesté Trêès-Fidöle déclarc étre 
Ppréle à appliquer les dispositions du 
présent traité (à Texception toutefois 
de celles qui, concernont la naviga- 
tion ei le commerce maritime, ne 
Sont, Ppar lo nature des choses, appli- 
cables qu’aux rapports entre la Prusse 
et le Porlugal) à ceux des Etats de 
Tassociation de douanes allemande, 
dui viendraient à exprimer le Gsir 
Tentrer en réciprocité avec le Por- 
tugal. 
Article XX. 
Le présent traité restera en vigueur 
jusqu'au 1. Janvier 1848. Si l’une 
des Hautes Parties contractantes n'a 
Pas annoncc à Tautre, par une noltill- 
cation ollicielle, son intention den 
laire cesser Tellet six mois avant le 
1. Janvier 1848, il continuera à étre 
obligatoire jusqu'’au 1. Janvier 1854. 
A partir du 1. Janvier 1854, le traitc 
n cessera Tetre en viguecur qdue douze 
mois après que Tune des llautes Par- 
ties contractantes aura déeclaré à Tautre 
(Nr. 2193.) 
163 
Artikel XVIII. 
Die Unterthanen eines seden der ho- 
hen kontrahirenden Theile, welche in 
dem Gebiete des anderen Theiles jetzt 
oder in Zukunft Sihschasten zu erheben 
haben, oder welche ihr Eigenthum oder 
Effekten irgend einer Art von dort her- 
ausziehen wollen, sollen keine anderen 
Abgaben, Lasten oder Auflagen entrich- 
ten, als solche, welche unter gleichen 
Umständen von den Nationalen zu ent- 
richten seyn würden. 
Artikel XlIX. 
Ihre Allergetreueste Majestat erkld= 
ren, bereit u seyn, die Bestimmungen 
des gegenwärtigen Vertrages (mit Aus- 
nahme jedoch derjenigen, welche die 
Schiffahrt und den Seehandel betref- 
sen, und sonach nur auf die Beziehun- 
gen zwischen Preußen und Portugal 
Anwendung funden können) auch auf 
diejenigen Staaten des deutschen Zoll- 
vereins anzuwenden, welche etwa den 
Wunsch zu erkennen geben werden, mit 
Portugal in das Verhältniß der Rezi- 
prozität zu treten. 
Artikel XX. 
Der gegenwaͤrtige Vertrag soll bis 
zum 1. Januar 1848. in Kraft blei- 
ben. Wenn der eine der hohen kon- 
trahirenden Theile nicht dem anderen 
seine Absicht, die Wirksamkeit des Ver- 
trages aufhören zu lassen, mirtelst einer 
offlziellen Erkldrung sechs Monate vor 
dem 1. Januar 1848. angezeigt haben 
sollte, so wird der Vertrag noch bis 
zum 1. Januur 1854. verbindlich blei- 
ben. Von dem 1. Januar 1854. an 
soll derselbe seine Rechtsbeständigkeit 
nicht anders verlieren, als zwölf Mo- 
nate nachdem der eine der hohen kon- 
tra-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Gesetzblatt-Jahrgang

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment