Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1890. (24)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1890. (24)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1890
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1890.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
24
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1890
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück No. 3.
Volume count:
3
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 1882.) Erklärung zu Artikel 8 Absatz 5 des internationalen Vertrages vom 6. Mai 1882, betreffend die polizeiliche Regelung der Fischerei in der Nordsee außerhalb der Küstengewässer (Reichs-Gesetzbl. von 1884 Nr. 11 S. 25).
Volume count:
1882
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1890. (24)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • (Nr. 1882.) Erklärung zu Artikel 8 Absatz 5 des internationalen Vertrages vom 6. Mai 1882, betreffend die polizeiliche Regelung der Fischerei in der Nordsee außerhalb der Küstengewässer (Reichs-Gesetzbl. von 1884 Nr. 11 S. 25). (1882)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)
  • Stück No. 16. (16)
  • Stück No. 17. (17)
  • Stück No. 18. (18)
  • Stück No. 19. (19)
  • Stück No. 20. (20)
  • Stück No. 21. (21)
  • Stück No. 22. (22)
  • Stück No. 23. (23)
  • Stück No. 24. (24)
  • Stück No. 25. (25)
  • Stück No. 26. (26)
  • Stück No. 27. (27)
  • Stück No. 28. (28)
  • Stück No. 29. (29)
  • Stück No. 30. (30)
  • Stück No. 31. (31)
  • Stück No. 32. (32)
  • Stück No. 33. (33)
  • Stück No. 34. (34)
  • Stück No. 35. (35)
  • Stück No. 36. (36)
  • Stück No. 37. (37)
  • Stück No. 38. (38)
  • Sachregister zum Reichsgesetzblatt. Jahrgang 1890.

Full text

Reichs-Gesezblatt 
  
 No 3. 
  
  
  
— 
  
Inhalt: 
Erklärung zu Artikel 8 Absatz 5 des internationalen Vertrages, betreffend die polizeiliche Regelung 
der Fischerei in der Nordsee außerhalb der Küstengewässer. S. 5. 
  
(Nr. 1882.) Erklärung zu Artikel 8 Absatz 5 des internationalen Vertrages vom 6. Mai 1882, 
betreffend die polizeiliche Regelung der Fischerei in der Nordsee außerhalb 
der Küstengewässer (Reichs-Gesetzbl. von 1884 Nr. 11 S. 25). 
1. Februar 1889. 
Déclaration. 
Les Gouvernements signataires de 
la Convention conclue à La Haye le 
6 Mai 1882, pour régler la police 
de la péche dans la Mer du Nord, em 
dehors des eaux territoriales, ayant 
Jjugé utile de modifier la teneur du 
Paragraphe 5 de Tarticle 8, sont 
convenus de ce qui suit: 
AnricE 1. 
Le paragraphe 5 de Tarticle 8 de 
la Convention du 6 Mai 1882 est 
remplacé par la disposition suivante: 
„Les mémes lettres et numeéros 
sont également peints à Fhuile de 
chkadque côöté de la grande voile du 
bateau, immédiatement au dessus 
de la dernière bande de ris et de 
maniere à étre très-visibles; ils sont 
Peints, sur les voiles blanches en 
noir, sur les voiles noires en blanc, 
et sur les voiles de nuance inter- 
médiaire, en blanc ou en noir, selon 
due Tautorité supérieure compétente 
le jugera le plus elflicace. 
Reichs-Gesetzbl. 1890. 
Vom 
(Uebersetzung.) 
Erklärung. 
Die Regierungen, welche an dem am 
6. Mai 1882 im Haag abgeschlossenen 
Vertrage, betreffend die polizeiliche Re- 
gelung der Fischerei in der Nordsee 
außerhalb der Küstengewässer, betheiligt 
sind, haben, eine Aenderung der Fassung 
des Artikels 8 Absatz 5 für nützlich er- 
achtend, Folgendes vereinbart: 
Artikel 1. 
Absatz 5 des Artikels 8 des Vertrages 
vom 6. Mai 1882 wird durch folgende 
Bestimmung ersetzt: 
„Dieselben Buchstaben und Zahlen 
sind, in Oel gemalt, auch auf jeder 
Seite des Großsegels des Fahrzeugs un- 
mittelbar über dem obersten Reffbande 
sehr sichtbar anzubringen und zwar: auf 
weißen Segeln in schwarzer, auf schwarzen 
Segeln in weißer Farbe, auf zwischen- 
farbigen Segeln in weißer oder schwarzer 
Farbe, je nachdem die zuständige höhere 
Behörde es für am meisten wirksam 
erachtet.“ 
Ausgegeben zu Berlin den 20. Januar 1890.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment