Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1894
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1894.
Shelfmark:
rgbl_1894
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
28
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1894
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr. 8.
Volume count:
8
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 2148.) Handels- und Schiffahrtsvertrag zwischen Deutschland und Rußland.
Volume count:
2148
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Appendix

Title:
Schlußprotokoll.
Document type:
Periodical
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • (Nr. 2148.) Handels- und Schiffahrtsvertrag zwischen Deutschland und Rußland. (2148)
  • Tarif A. Anlage zum Handels- und Schiffahrtsvertrage zwischen Deutschland und Rußland. (A)
  • Tarif B. Anlage zum Handels- und Schiffahrtsvertrage zwischen Deutschland und Rußland. (B)
  • Schlußprotokoll.
  • [Notenwechsel zwischen dem Kaiserlich Russischen Botschafter Herrn Grafen Schuwalow und Herrn Freiherrn von Marschall.]
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)
  • Stück Nr. 44. (44)
  • Stück Nr. 45. (45)
  • Stück Nr. 46. (46)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1894.

Full text

254 — 
g 23. 
Les autorités frontières de chacune 
des deux Parties contractantes seront 
tenues de faire diriger exclusivement 
aux points-frontières où fonctionne 
un service de voyageurs, les vaga- 
bonds, dépourvus de passeports et 
autres individus de la méme catsé- 
gorie, devant étre réintégrés sur le 
territore de ’autre Partie dont ils 
Sont les ressortissants. 
—–. — 
Le présent Protocole qui fera 
Partie intéegrante du Traité auquel 
il se rapporte, sera considéré comme 
approué et sanctionné par les Goun- 
vernements respectifs sans autre rati- 
fication spéciale, par le seul fait de 
’échange des ratifications du Traité 
méme. 
En foi de qdqucoi les Plénipoten- 
tiaires y ont apposé leurs Signatures. 
Fait à Berlin, le nreer 894. 
Janiel- 
Léon Comte de Capriyi. 
Max Baron de Thielmann. 
Comte Paul Schouvaloft. 
Basile Timiriaseff. 
§. 23. 
Die Grenzbehörden jedes der beiden 
vertragschließenden Theile sollen gehalten 
sein, paßlose Landstreicher und andere 
Personen dieser Art, welche in das 
Gebiet des anderen Theiles, dessen An- 
gehörige sie sind, wieder aufgenommen 
werden sollen, ausschließlich nach den- 
jenigen Grenzpunkten führen zu lassen, 
wo eine Abfertigung für Reisende statt- 
findet. 
Das gegenwärtige Protokoll, welches 
einen wesentlichen Theil des Vertrages, 
auf den es sich bezieht, bilden wird, 
soll ohne besondere Ratifikation mit 
der bloßen Thatsache des Austausches 
der Ratifikationen zum Vertrage selbst 
als von den betreffenden Regierungen 
genehmigt und bestätigt gelten. 
Zu Urkund dessen haben es die Be- 
vollmächtigten mit ihren Unterschriften 
versehen. 
So geschehen zu Berlin, den 29. Januar - 10. Februar 1894.  
 
 
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Appendix

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment