Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1894
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1894.
Shelfmark:
rgbl_1894
Volume count:
28
Publisher:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1894
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nr. 20.
Volume count:
20
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

law

Title:
(Nr. 2171.) Internationaler Vertrag zur Unterdrückung des Branntweinhandels unter den Nordseefischern auf hoher See.
Volume count:
2171
Document type:
Periodical
Structure type:
law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • (Nr. 2171.) Internationaler Vertrag zur Unterdrückung des Branntweinhandels unter den Nordseefischern auf hoher See. (2171)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)
  • Stück Nr. 44. (44)
  • Stück Nr. 45. (45)
  • Stück Nr. 46. (46)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1894.

Full text

                                        —   427 — 
 
                                 Reichs-Gesetzblatt. 
  
                                            Nr. 20. 
  
  
Inhalt: 
     
Internationaler Vertrag zur Unterdrückung des Branntweinhandels unter den Nordseefischern auf hoher See S. 427 
  
(Nr. 2171.) Convention internationale, 
Cconcernant T’abolition du tra- 
fic des spiritueux parmi les 
Pecheurs dans la Mer du Nord 
en dehors des eaux territo- 
riales. Du 16 Novembre 1887. 
Sa Majesté lEmpereur d'Allemagne, 
Roi de Prusse, au nom de l'Empire 
d'Allemagne, Sa Majesté le Roi des 
Belges, Sa Majesté le Roi de Dane- 
mark, le Président de la République 
Française, Sa Majesté la Reine du 
Royaume-Uni de la Grande-Bre- 
tagne et d’Irlande et Sa Majesté le 
Roi des Pays-Bas, 
Ayant reconnu la néccessite de 
remedier aux abus qu’engendre 
le trafic des spirituenxz parmi 
les pécheurs dans la Mer du 
Nord en dehors des eaux terri- 
toriales, 
Ont résolu de conclure à cet 
effet une convention et ont nommé 
Dour Leurs Plénipotentiaires, savoir: 
Sa Majesté I'’Empereur 
d’Allemagne, Roi de Prusse: 
Monsieur le Baron Jean An- 
toine de Saurma-Feltsch, 
Reichs-Gesetzbl. 1894. 
(Uebersetzung.) 
(Nr. 2171.) Internationaler Vertrag zur 
Unterdrückung des Branntwein- 
handels unter den Nordseefischern 
auf hoher See. Vom 16. No- 
vember 1887. 
Seine Majestät der Deutsche Kaiser, 
König von Preußen, im Namen des 
Deutschen Reichs, Seine Majestät der 
König der Belgier, Seine Majestät der 
König von Dänemark, der Präsident 
der Französischen Republik,  Ihre 
Majestät die Königin des Vereinigten 
Königreichs von Großbritannien und 
Irland und Seine Majestät der König 
der Niederlande, 
     von der Nothwendigkeit überzeugt, 
    dem Unwesen des Branntwein- 
     handels unter den Nordseefischern 
     außerhalb der Küstengewässer zu 
     steuern, 
haben beschlossen, einen Vertrag zu 
diesem Zweck abzuschließen und zu Ihren 
Bevollmächtigten ernannt, nämlich: 
Seine Majestät der Deutsche 
Kaiser, König von Preußen: 
den Herrn Freiherrn Johann 
Anton von Saurma-Jeltsch, 
                                   67 
Ausgegeben zu Berlin den 10. Mai 1894.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.