Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1904. (38)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1904. (38)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1904
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1904.
Shelfmark:
rgbl_1904
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
38
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1904
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr 27.
Volume count:
27
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 3052.) Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze und der Gerichtsbarkeit auf dem Gebiete der Eheschließung und der Trennung von Tisch und Bett.
Volume count:
3052
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1904. (38)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahr 1904 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • (Nr. 3051.) Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiete der Eheschließung. (3051)
  • (Nr. 3052.) Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze und der Gerichtsbarkeit auf dem Gebiete der Eheschließung und der Trennung von Tisch und Bett. (3052)
  • (Nr. 3053.) Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige. (3053)
  • (Nr. 3054.) Bekanntmachung, betreffend die Ratifikation der am 12. Juni 1902 im Haag abgeschlossenen Abkommen über das internationale Privatrecht und die Hinterlegung der Ratifikationsurkunden. (3054)
  • Stück Nr 28. (28)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Stück Nr 49. (49)
  • Stück Nr 50. (50)
  • Stück Nr 51. (51)
  • Stück Nr 52. (52)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1904.

Full text

loi nationale pour reconnaitre les 
jugements étrangers. 
Seront reconnus également partout 
le divorce et la séparation de corps 
prononcés par une Juridiction ad- 
ministrative, Si la loi de chacun des 
6poux reconnait ce divorce et cette 
#sparation. 
Article 8. 
Si les onx D’ont pas la méme 
nationalité, leur dernière Egislation 
commune devra, pour Tapplication 
des articles précédents, étre con- 
Sidérée comme leur loi nationale. 
Article 9. 
La Présente Convention ne Fap- 
plique qu’aux demandes en divorce 
ou en Scparation de corps formées 
dans Iun des Etats contractants, sie 
Tun des plaideurs au monss est res- 
Sortissant Tun de ces Etats. 
Aucun Etat ne Foblige, par la 
Présente Convention, à appliquer une 
loi qui ne serait pas celle d’un Etat 
contractant. 
Article 10. 
La présente Convwention, qui ne 
S’applique qu’aux territoires euro- 
Péens des Etats contractants, sera ra- 
titiéce et les ratifications en seront 
déposées à la laye, des que la majo- 
rité des Hautes Parties contractantes 
sera en mesure de le faire. 
II sera dresse de ce dépôt un 
Procès-verbal, dont une copie, certi- 
liéce conforme, sera remise par la 
Voie diplomatique à chacun des Etats 
Contractants. 
Reichs-Gesetzbl. 1904. 
237 
Heimatstaats für die Anerkennung aus- 
ländischer Urteile erfordert. 
In gleicher Weise sind überall anzu- 
erkennen die Scheidung und die Tren- 
nung von Tisch und Bett, die von einer 
Verwaltungsgerichtsbarkeit ausgesprochen 
werden, vorausgesetzt daß das Gesetz 
eines jeden der Ehegatten eine solche 
Scheidung oder Trennung anerkennt. 
Artikel 8. 
Wenn die Ehegatten nicht dieselbe 
Staatsangehörigkeit besitzen, so ist ihr 
letztes gemeinsames Gesetz als das Gesetz 
ihres Heimatstaats im Sinne der vor- 
stehenden Artikel anzusehen. 
Artikel 9. 
Dieses Abkommen findet nur auf 
solche Scheidungs= und Trennungsklagen 
Anwendung, welche in einem der Ver- 
tragsstaaten erhoben werden, und zwar 
nur dann, wenn mindestens eine der 
Parteien einem dieser Staaten angehört. 
Kein Staat verpflichtet sich durch dieses 
Abkommen zur Anwendung eines Ge- 
setzes, welches nicht dasjenige eines Ver- 
tragsstaats ist. 
Artikel 10. 
Dieses Abkommen, das nur auf die 
europäischen Gebiete der Vertragsstaaten 
Anwendung findet, soll ratifiziert und 
die Ratifikationsurkunden sollen im Haag 
hinterlegt werden, sobald die Mehrzahl 
der Hohen vertragschließenden Teile hier- 
zu in der Lage ist. 
Über die Hinterlegung soll ein Pro- 
tokoll aufgenommen werden; von diesem 
soll eine beglaubigte Abschrift auf diplo- 
matischem Wege einem jeden der Ver- 
tragsstaaten mitgeteilt werden. 
49
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment