Full text: Prinz Max von Baden. Erinnerungen und Dokumente.

wurde widerstandsfähiger gegen den Kriegstaumel und seinen Anspruch, 
gesunden Sinn, Menschlichkeit und Gerechtigkeit außer Kraft zu setzen. 
Der Gefangenenaustausch führte mich mit General Friedrich auch in 
Konstanz zusammen. Dorthin begab ich mich so oft wie möglich, wenn die 
Züge mit schwerverwundeten Deutschen von Lyon über die Schweiz eintrafen 
und schwerverwundete Engländer und Franzosen abtransportiert wurden. 
In Konstanz waltete Major v. Polentz als Stellvertreter des Kriegs- 
ministeriums seines Amtes. Es gelang ihm, sich großes Ansehen bei Freund 
und Feind und bei den neutralen Schweizern zu erwerben. Der Name „le roi 
de Constance“, der ihm bei den Franzosen beigelegt wurde, ist bezeichnend. 
Den überwältigenden Eindruck, den ich bei der Ankunff derersten schwerver- 
wundeten Deutschen empfing, habe ich in einem Brief an den Reichskanzler 
niedergelegt. Man stand in banger Erwartung gebrochener, verkrüppelter 
Menschen und suchte nach Worten, die den rechten Trost spenden sollten. Da 
fuhr der Zug ein, und wir wurden von einem Jubel umfangen, der unsere 
Herzen erhob: „Was liegt am eigenen Leid, wenn nur Deutschland siegt!“ 
Bei einem solchen Verwundetenaustausch hatte ich einen Konflikt mit 
dem Kriegsministerium. Deutsche und französische Offiziere sollten gleich- 
zeitig abtransportiert werden. Die Franzosen waren bereits in Konstanz 
eingetroffen, da erfuhr unsere Behörde, daß Frankreich seinen Teil des 
Abkommens nicht erfüllt hätte, und nun wurde den unglücklichen schwer- 
kranken Männern kurz vor Erreichung der ersehnten Freiheit mitgeteilt, 
daß sie in die Gefangenschaft zurück müßten. Da wandte ich mich tele- 
graphisch an den Kaiser und bat ihn, durch einen Akt der Großmut die 
französischen Behörden zu beschämen. Er würdigte sofort diesen Stand- 
punkt, und ich konnte den verzweifelten französischen Offizieren die Bot- 
schaft bringen, daß ihrem Weitertransport nichts im Wege stünde. Als 
ich sie verabschiedete, appellierte ich an ihre Ritterlichkeit, die von ihnen 
verlange, auch in ihrer Heimat zu bekennen, daß sie ihre Freiheit allein 
der Großmut unseres Kaisers, des in Frankreich am meisten verleumdeten 
Mannes, zu verdanken hätten. Es dauerte dann gar nicht lange, bis die 
deutschen Offiziere in der Heimat eintrafen. 
Die Herbeiführung des Gnadenaktes war ganz im Sinne des Keichs- 
kanzlers. 
Ich muß aber zugestehen, daß Frankreich gegenüber die Repressalien- 
politik in der Gefangenenbehandlung nicht vollskändig zu entbehren war. 
Vielfach halfen sich unsere Lagerkommandanten damit, daß sie anbefoh- 
lene Härten nicht ausführten, wohl aber die ihnen unterstellten Gefangenen 
veranlaßten, nach Hause zu schreiben, daß die angedrohten Maßnahmen 
in Kraft getreten wären. 
13
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.